Navi ~ Forever and a Day magyar fordítás




Te, ki reggel a kávédat iszod, és velem beszélgetsz,
Te, ki egy esernyőn osztozol velem az esős napokon,
Te, kinek kedvéért csinos szeretnék lenni, ezért ruhákat nézegetek.
Te vagy a szerelmem.
A szívemben csak te élsz,
Ha te is így érzel, kérlek vegyél el.
Örökké és mégy egy napot...szeretnék melletted lenni.
Szeretni foglak örökké és még egy napon át.

Te, ki megnevettetsz a leghihetetlenebb
dolgokkal, mikor együtt sétálunk,
Te, ki megölelsz engem mikor a szél
kegyetlenül süvít, nehogy megfázzak,
Te, ki könnyekre fakasztasz egy kedves szóval...
Te vagy akit szeretek.
A szívemben csak te élsz,
Ha te is így érzel, kérlek vegyél el.
Örökké és mégy egy napot...szeretnék melletted lenni.
Szeretni foglak örökké és még egy napon át.
A pillanat, amire vártam,
Most életre kel...
Építsük hát fel a szerelmünk történetét.
A szívemben csak te élsz,
Ha te is így érzel, kérlek vegyél el.
Örökké és mégy egy napot...szeretnék melletted lenni.
Szeretni foglak örökké és még egy napon át.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...