Utada Hikaru ~ Prisoner Of Love magyar fordítás




( Egy igazi klasszikus, amit soha nem fogok megunni. A Last Friends az egyik legjobb dorama amit valaha láttam! Ajánlom mindenkinek, mert tényleg sok mondanivalója van!)

A szerelem rabja vagyok, a szerelem rabja.
Egyszerűen a szerelem rabja.

Hazudni szemrebbenés nélkül,
Nevetni, miközben belebetegszel...
Mindig a könnyebb utat keresni.

Imádkozni a kék holdhoz...
Mindenki a kényelemét keresi.
Mikor megvan mindenünk, akkor is többet akarunk.
Üldözzük a szerelem árnyékát.

Az unalmas napok lassan ragyogni kezdtek,mióta feltűntél.
Mindig egyedül, folyton szenvedni...
Azt hittem minden rendbe jön.
De egyszerűen a szerelem rabja vagyok.
Semmi más, csak a szerelem rabja.

Betegség, vagy egészség,
Vihar, vagy napsütés...
Töltsünk együtt minden napot, nem számít mi jön!

El fogom mondani az igazat...
Titokban, úgy határoztam,
Kipróbálom a nehezebb utat.
Támogass engem!
Te vagy az egyetlen akit barátomnak hívhatok.

A színjátékok, a kapzsiság...
Mind elvesztik értelmüket,
Mióta te is szeretsz engem.
Szabadság, nyugalom?
A magány értelmetlenné teszi őket.
Hisz csak a szerelem rabja vagyok,
Semmi más, csak a szerelem rabja.

Még egy kicsit tarts ki!
Nem foglak elengedni, soha.

Mikor a kegyetlen valóság széttör miket,
Még inkább vonzani fogjuk egymást.
Úgy érzem megtehetek mindent, sőt többet!
De én csak a szerelem rabja vagyok,
Semmi több, csak a szerelem rabja.

A közös napjaink felragyogtak,
mióta elraboltad a szívem.
Mindig egyedül, folyton szenvedni...
Azt hittem minden rendbe jön...
De én csak a szerelem rabja vagyok,
Semmi ás, csak a szerelem rabja.

Maradj velem, maradj velem.
Szerelmem, maradj velem.
Maradj velem, maradj velem.
Szerelmem, maradj velem.
Soha nem foglak elhagyni.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...