Big Bang ~ If You



[Dobi kérésére. Ne haragudj, hogy késtem, de tényleg nagyon sok a dolog most. De be fogom fejezni a többit is, még a héten!]

Elhagy, én pedig nem tehetek semmit.
A szerelem eltűnik, én pedig csak állok értetlenül, mint egy bolond.

Figyelem, ahogy egyre távolabbra sodródik,
Míg egy kicsit ponttá nem válik, hogy aztán teljesen eltűnjön.
Elmúlik mindez az idő múlásával?
A régmúlt pillanatokra emlékszem,
Rád emlékszem.

Ha nem késő, lehetünk ismét együtt?
Ha te is így szenvedsz, nem tehetnénk a dolgokat könnyebbé?
Jobban kellett volna bánnom veled...

Te hogy vagy? Jól?
Azt hiszem a szakításunk végleges,
El kellene feledjelek, ám ez nem könnyű.

Ha nem késő, lehetünk ismét együtt?
Ha te is így szenvedsz, nem tehetnénk a dolgokat könnyebbé?
Jobban kellett volna bánnom veled...

Az ilyen esős napokon,
Felidézem az árnyékod.

A fiókba rejtett emlékeket nézegetem,
Ismét egyedül.

Miért nem tudtuk előre, hogy a szakítás magánya ekkora súllyal nehezedik majd ránk?

Ha nem késő, lehetünk ismét együtt?
Ha te is így szenvedsz, nem tehetnénk a dolgokat könnyebbé?
Jobban kellett volna bánnom veled...

2 megjegyzés:

  1. Szia.

    Semmi baj.
    A fordítások egyszerűen fantasztikusak.
    BB Forever. *-* A kedvenc bandám. Általuk lettem K-pop rajongó. :)
    Még egyszer köszönöm.

    Dobi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! :)

      Örülök, hogy tetszettek a dalszövegek. Hű, végre megismertem egy BB rajongót, eddig nem sokhoz volt szerencsém! Örülök, hogy van aki szereti őket. :)

      Sajnálom, hogy nem tudtam befejezni amit elkezdtem, de először nagyon zsúfolt volt minden, aztán pedig problémám akadt a bloggal. Egy hete próbálkoztam, de végül is tegnap sikerült helyrebillenteni mindent! AMint tudom, befejezem! :)

      Törlés

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...