Beast ~ At That Place | 그곳에서 [ORDINARY]


Igen, így igaz, hiányzol.
Furcsa, de a szívem egyre növekszik.
Észre sem vettem, de utánad vágyakozok,
Még ha néha oda sem figyelek, mire gondolok.

Ha vissza tudnám fordítani az időt,
Oda, ahol még boldogok voltunk...
Mit kellene tennem?
Ha vissza tudnám fordítani az időt,
Itt maradnék, hisz ha megtettem volna, nem vesztettelek volna el.

A helyen, ahol találkoztunk,
A helyen, ahol boldogok voltunk,
Nem lennék a srác, aki dobott téged,
Hanem a legjobb, akit kívánhatsz.
Vári fogok rád kedvesem,
Még jobban szeretni foglak kedvesem,
Megteszem az első lépést, s várni fogok, mindegy milyen sokáig is kell.

Ott találkozunk, majd később.
Hiányzol, de kibírom.
Ott találkozunk, majd később.
Egy jó ember leszek.
Ott találkozunk, majd később.
Egyenest hozzád indulok, de
Ott találkozunk, majd később.
Ott, ahol először találkoztunk.

Azt hiszem megtanultam, hogy fojtsam vissza a könnyeket,
Hajítsd el a képet, amit kialakítottam magamról, ami fájdalmat okozott neked!
Csak arra emlékezz, mennyire szeretlek.
Boldogabbá teszlek, mint bárki más a világon,
Így mindenki irigykedni fog rád!

A helyen, ahol találkoztunk,
A helyen, ahol boldogok voltunk,
Nem lennék a srác, aki dobott téged,
Hanem a legjobb, akit kívánhatsz.
Vári fogok rád kedvesem,
Még jobban szeretni foglak kedvesem,
Megteszem az első lépést, s várni fogok, mindegy milyen sokáig is kell.

Ott találkozunk, majd később.
Hiányzol, de kibírom.
Ott találkozunk, majd később.
Egy jó ember leszek.
Ott találkozunk, majd később.
Egyenest hozzád indulok, de
Ott találkozunk, majd később.
Ott, ahol először találkoztunk.

Talán ez a nap soha nem jön el,
De még ha nem is, nem tehetek mást.
Ahelyett, hogy itallal tölteném be a megüresedett helyed,
Szeretem magam, azért aki most vagyok.

A helyen, ahol találkoztunk,
A helyen, ahol boldogok voltunk,
Nem lennék a srác, aki dobott téged,
Hanem a legjobb, akit kívánhatsz.
Vári fogok rád kedvesem,
Még jobban szeretni foglak kedvesem,
Megteszem az első lépést, s várni fogok, mindegy milyen sokáig is kell.

Ott találkozunk, majd később.
Hiányzol, de kibírom.
Ott találkozunk, majd később.
Egy jó ember leszek.
Ott találkozunk, majd később.
Egyenest hozzád indulok, de
Ott találkozunk, majd később.
Ott, ahol először találkoztunk.

2 megjegyzés:

  1. Szia!
    Először is, hatalmas BEAST-rajongó vagyok, ők a kedvenceim, más bandához nem is kötődök nagyon érzelmileg. Nagyon szépen köszönöm a dalszövegeket, csodásak!!! Junhyung, és persze Gikwang valami csodásat alkotott a dalszövegeket nézve, mert könnyfakasztóak! Nagyon szépen köszönöm, örök hálám. :) (Habár a Take it all-t elkezdtem fordítani, koreairól... hát, valami rémes lett.XD)) Mindenesetre nagyon szépen köszönöm, mert könnyfakasztóak.;;

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! :) Igen, emlékszem hogy mesélted már, mennyire szereted őket. :) Nincs mit megköszönnöd, nagyon szívesen fordítottam le őket! Ha tetszettek, akkor már megérte! :)

      Törlés

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...