E-Girls ~ RYDEEN ~ Dance All Night ~ magyar fordítás



Táncoljunk egész éjjel,
Semmi sem állíthat meg többé.
Ölelj hát erősen, míg a világ megállíthatatlanul forog.
Táncoljunk egész éjjel,
Mindig veled akarok lenni.
Még egyszer, tovább akarok táncolni.


Jóval éjfél után, egy taxiban
Fél kézzel mutatom fel a személyim.
A lüktető ritmus és RYDEEN
Magukkal ragadnak, s indulhat a buli.

A hatalma napszemüvegem fenn,
A körmein neon fényűre festve,
Ibiza karnevájánakl fényei a táncparketten szikráznak.

Táncoljunk egész éjjel,
Semmi sem állíthat meg többé.
Ölelj hát erősen, míg a világ megállíthatatlanul forog.
Táncoljunk egész éjjel,
Mindig veled akarok lenni.
Még egyszer, tovább akarok táncolni.

Kérlek, táncolj velem, míg ide nem ér a rendőrség.
Nem fogunk elmenni, míg a Nap fel nem kel.
Itt az idő, hogy táncoljunk, míg véget nem ér, míg véget nem ér.
Soha nem ér véget.

Ha velem együtt mozogsz...
Pezsgőt iszunk majd, s gyémántokat szippantunk magunkba.
És most haladhatunk tovább,
Tovább az afterparty vár.

Táncoljunk egész éjjel,
A csillagok már feléledtek.
Itt az idő, hogy ragyogjanak ezek az érzések a mellkasomban.
Táncoljunk egész éjjel,
Ha veled vagyok, mindegy hol vagyunk.
Szeretném látni, hogy mi is történik most.

Ahogy érzem a nedvességet a napbarnított bőrömön, s eláztat az esőcseppek hangja,
Leteszem az üvegem, majd magamhoz ölelem a reggel fényeit.

Összefűzöm ujjainkat,
Ne változzon semmi, ez olyan mint a Paradicsom.
Adjuk át magunkat a vonzalomnak, itt, most.

Táncoljunk egész éjjel,
Már semmi sem állíthat meg.
Csak te és én, s nincs is másra szükségem.
Táncoljunk egész éjjel,
Mindig veled akarok lenni.
Érezd a fényeket, örökké így akarok ragyogni.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...