ZIA ~ Have Ever You Cried ~ magyar fordítás
Ettél már együtt egy baráttal, kit nem láttál egy ideje?
Volt már egy kis szabadságod, ennyi idő után?
Ittál már meg egy pohár teát, mindenféle időkorlát nélkül?
Töltöttél már egy átlagos napot Nélküle?
Minden egyes reggel, mikor felkelek
Az üzenetek, miket máskor kaptam, már nincsenek meg.
A szemeim könnybe lábadnak.
Sírtál már valaha az utcán?
Nem tudom tovább visszatartani a könnyeimet.
Sírtam egy kicsit, hisz tudtam, senki sem fog eljönni ma este.
Miután megtöröltem a szemeimet, álomra hajtottam a fejem, teljesen kimerültem.
El kell felednem, el kell felednem Őt, most.
Már így is túl sokat sírtam.
Mikor körbe tekintek, a jelen mit nekem adtál, már csak üresség.
A hazafelé vezető út, min velem sétáltál, idegennek tűnik.
Ez olyan dolog, amin mindenki átesik,
Ha elmúlik, nem lesz nagy dolog,
De a könnyeim még mindig hullanak.
Sírtál már valaha az utcán?
Nem tudom tovább visszatartani a könnyeimet.
Sírtam egy kicsit, hisz tudtam, senki sem fog eljönni ma este.
Miután megtöröltem a szemeimet, álomra hajtottam a fejem, teljesen kimerültem.
El kell felednem, el kell felednem Őt, most.
Már így is túl sokat sírtam.
Mintha csak megszokás lenne, a könnyeim végeláthatatlanul hullanak,
A szép emlékek peregnek le a szemem előtt.
Tudom, hogy el fogok feledni mindent,
Tudom jól leszek.
Már sírtam így sokszor.
Most így élem a mindennapjaim.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Mint ahogy egyszer mondtam ha megtanulok repülni, akkor soha nem jövök vissza A célom az a kék, kék ég Még mindig nem tanultam meg mi is az ...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése