ZIA ~ Have Ever You Cried ~ magyar fordítás




Ettél már együtt egy baráttal, kit nem láttál egy ideje?
Volt már egy kis szabadságod, ennyi idő után?
Ittál már meg egy pohár teát, mindenféle időkorlát nélkül?
Töltöttél már egy átlagos napot Nélküle?


Minden egyes reggel, mikor felkelek
Az üzenetek, miket máskor kaptam, már nincsenek meg.
A szemeim könnybe lábadnak.

Sírtál már valaha az utcán?
Nem tudom tovább visszatartani a könnyeimet.
Sírtam egy kicsit, hisz tudtam, senki sem fog eljönni ma este.
Miután megtöröltem a szemeimet, álomra hajtottam a fejem, teljesen kimerültem.
El kell felednem, el kell felednem Őt, most.
Már így is túl sokat sírtam.

Mikor körbe tekintek, a jelen mit nekem adtál, már csak üresség.
A hazafelé vezető út, min velem sétáltál, idegennek tűnik.

Ez olyan dolog, amin mindenki átesik,
Ha elmúlik, nem lesz nagy dolog,
De a könnyeim még mindig hullanak.

Sírtál már valaha az utcán?
Nem tudom tovább visszatartani a könnyeimet.
Sírtam egy kicsit, hisz tudtam, senki sem fog eljönni ma este.
Miután megtöröltem a szemeimet, álomra hajtottam a fejem, teljesen kimerültem.
El kell felednem, el kell felednem Őt, most.
Már így is túl sokat sírtam.

Mintha csak megszokás lenne, a könnyeim végeláthatatlanul hullanak,
A szép emlékek peregnek le a szemem előtt.

Tudom, hogy el fogok feledni mindent,
Tudom jól leszek.
Már sírtam így sokszor.
Most így élem a mindennapjaim.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...