Telelés~~

Sziasztok muhhhahha!  Hát, egy hangyányi szünet fog bekövetkezni az oldalon, ugyanis kb. egy szabad percem sem lesz... sajnos és hàla Istennek.  Mindannyiòtoknak kellemes karácsonyt, és nagyon-nagyon boldog ùj évet szeretnék kìvánni!  Remélem  nemsokára három méter hò esik majd, és mindenki nagyon sok örömet talál majd az ünnepek alatt!  Hallgassatok nagyon sok karácsonyi dalt, egyetek egy csomò finomságot és legalább most engedjétek el magatokat! :3

14 megjegyzés:

  1. Én és a hugicám is Áldott Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet szeretndénk kívánni, így jó előre :)
    Hát igazán nem bánnám már ha egy jó fehér, hóval teli karácsonyunk lenne már. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szèpen, és viszont kívánom! :):)

      Hát nagyon remélem, hogy a fehér karácsony is megérkezik!:):)

      Törlés
  2. Köszönöm szépen az egész évben általad nyújtott dalokat, fordításokat. Nélküled valószínűleg sok zenén átsiklottam volna!

    Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet!!!!

    VálaszTörlés
  3. Kedves Manami! Èn a helyedben nem kis szűnetet tartanék, hanem végleg bezárnák. Eléggé rossz, hogy a fordìtások nagy része az ashiyoròl van koppintva. Eléggé szégyelleném magam a helyedben. Az meg hogy beállitod magadat, hogy értesz ezekhez az dolgokhoz nagyon nem helyes, mikor látszik hogy nem. Az sem nagyon hihető hogy tudod a nyelveket hisz ebböl nem látszik semmi.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves "Névtelen"!

      Keveset az illemről első körben. Ha kritizálsz valakit, ne a háta mögött kritizáld hanem a szemtől-szemben.
      Az Ashiyo Fansub egy remek hely, sokat dolgoznak is rajta. Tehát ha esetleg tőlük vagy, bátran vállald fel! Én ugyan nem láttam homlokegyenest megegyező anyagot ezzel az oldallal, de nincs is annyi időm, hogy ezeket keresgéljem.

      Azt azonban elég nehéz elfogadni, hogy hozzáértésről beszélsz! Hozzáértés mihez? Ez egy hobbioldal, amelyen egy lány kinyilvánítja a KPOP és a JPOP iránti rajongását. Vagy nyelvismeretre gondolsz? Sosem olvastam olyat Manamitól, hogy a fordítása tökéletes. Olyat már annál inkább, hogy esetlen lett, de nézzük el neki, fejlődni akar.
      De ilyen alapon akkor mindenkinek földbe kellene döngölnie a másikat, csak mert jobban beszél japánul vagy koreaiul? A fordítócsoportok nagy része angolból fordít (én is csináltam, amíg volt időm, mert habár keményen tanultam japánul, kellett a fogódzkodó), mégis sokan hálásak érte.

      A zenéhez való hozzáértésre gondolsz? Akkor megint csak nem értem. Csak ismételni tudom magam: Ez egy rajongói blog, ahol Manami megosztja a gondolatait az általa szeretett dolgokról.
      Zenélni is tanulok, hangszeren is tanulok játszani. Noha biztosan nem olvastam Manami minden posztját, én még nem láttam tőle olyan kritikát, amelyben verte volna a mellét (elnézést), hogy ez meg az mennyire nincs rendben. Mint rajongó írt véleményt.

      Zenéhez és általában a művészethez érteni... miért TE KPOP/JPOP szakértő vagy? 32 éves vagyok, Lassan 14 éve hallgatok keleti zenét és gyermekkorom óta rajongok a japán kultúráért, több mint 10 éve a koreaiért. Akkoriban még úgy kellett összehalászni ezeket a dolgokat a mostaniakkal ellentétben. Mégsem mondanám, hogy én ettől szakértő lettem.

      Természetesen ahhoz is jogod van, hogy ide gyere és pont az Ünnepekről szóló posztban odadörgölj a blog szerzőjének, hogy biztosan jó Karácsonya legyen!

      Törlés
    2. Kedves Névtelen!

      Csatlakoznék az előttem szólóhoz, teljesen jól megfogalmazta, és jogosan. Én egyáltalán nem tudom hogy jössz te ahhoz hogy így pont a szeretet ünnepéhez közeledve sértegess valakit? Meg hát miért is sértegetsz, azért mert jó ''tábort'' hozott magának össze? Ne legyél féltékeny, ha majd te is létrehozol magadnak valamit meglátod hogy nem is olyan egyszerű ez. Ha nem tetszik valami, nem kötelező ide látogatnod, nézned mik vannak itt. Sejtésem szerint egy dal fordításnak csak egy-két verziója lehet hogy megőrizze az eredeti jelentését. az meg hogy hasonlít, istenem lehet, nem bűn. Nem úgy értelmeztem az írásodból hogy szórol szóra ugyan az, szóval nem minősítheted lopásnak. a nyelviseretét meg kérlek indokold hogy miért is vonod kétségbe! Netalán ismered személyesen? Tudod róla? Ha nem tudod megindokolni akkor magadat minősíted ezzel mert nincs megalapozva az állításod.
      Az meg hogy nem ért hozzá én egyáltalán nem vettem észre sőt... (de lehet én vagyok elég ''kezdő''). Én sokmindent köszönhetek ennek az oldalnak, sőt több embertársam a személyes környezetemben. Enélkül az oldal nélkül szinte 100% hogy még mindig más véleménnyel lennék egész ázsiáról.
      És így a végére még azt szeretném még hozzátenni hogy nem így kellett volna megtenned ha nem tetszik valami, hanem van kinnt elérhetőség ahová nyugodt szívvel küldhetsz kritikát észrevételt stb. ezzel is csak saját magadat minősítetted és nem éppen jó irányba!

      Nem széthúzni kellene az embereket hanem összefogni. Nem kellene minden kis apró hülyeségben a vitát látni. Ha azt szeretnéd te is hogy a kedvenceidet megismerjék nem így kellene hozzáálnod a dolgokhoz hogy így mindenki előtt ilyeneket írsz. Ezzel semmit nem fogsz elérni.

      Törlés
  4. Bocs de nem bunkóskodni jöttem, de le kellett írnom amit sokan gondolnak....gondoltam érdekel....És nem fogok leveleket küldöni... Ès csak mert a haverjaidnak mondod, hogy bunkoskodjanak, velem nem változik semmi. De boldog Karácsonyt....

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves továbbra is "Névtelen"!

      Nem bunkóskodni jöttél? Pedig azt tetted! Annyira jó barija vagyok Manaminak, hogy életembe nem láttam, és kb. 7-8 poszt erejéig váltottunk véleményt egymással.

      De jó, legyek bari! Én bunkó voltam veled? Hol? Szerintem teljesen jogos felvetéseim voltak azzal kapcsolatban, ahogy megnyilvánultál itt, pont az Ünnepekről szóló posztban.

      Továbbra sem vállalod fel a neved, hogy honnan vagy, és azt sem, hogy Manami pontosan mit lopott tőled. Ellenben újabb idegen és névtelen emberekkel takarózol! Ezt hívják az interneten TROLLkodásnak!

      Törlés
    2. :D én is épp az ellenkezőjét vettem észre. nem azért bocsi de még én sem láttam a megalapozatlan vádaidon kívül még semmit. :)
      arra hogy mások mit gondolnak arról én nagy ívben teszek. Kértem hogy indokold.
      Engem sem kellett megkérni semmire sem. Engem az boritott ki hogy épp egy olyan bejegyzés alá írtad ahol teljesen nem illene. De minek is magyarázkodom.
      És mellesleg én sem ismerem személyesen. Szóval újra tévedtél ami nem meglepő...
      Neked is Boldog Karácsonyt kedves névtelen!

      Törlés
    3. Ehhez csak annyi hozzáfűzni valóm van, hogy sajna mindig is lesznek bunkó emberek. Ez ilyen magyar szokás. Megnéztem pár fordítást, amit mind a ketten fordítottak. Még az a szerencse, hogy hasonlít, mivel ha nem, valaki igen csak nem ismeri a nyelvet. Azonos angolból fordított dalszövegekről beszélünk és így is van bőven különbség hála a magyar nyelv sokszínűségének. Nem értem, most min háborognak egyesek. Emiatt már elvesztettünk pár kiváló dorama fordítót, velük együtt a munkájukat is. :(

      Szóval Manami, ne foglalkozz ilyenekkel, mi látjuk, hogy baromság az egész! Fighting! :)

      Törlés
    4. Köszönöm szépen a kedves szavakat!

      Bár elsőre meglepett, de nem nagyon foglalkoztat a dolog, már csak mosolygok rajta, :)

      Törlés
  5. Manami tipikusan az az ember aki panaszkodik és rohan a barátaihoz tényleg... XD istenem XD még a könnyem is kijött :-D

    VálaszTörlés
  6. Kedves Manami!

    Kellemes Karácsonyi Ünnepeket kívánok. Köszönöm az eddigi munkádat, egy élmény ide visszatérni. Remélem a jövőben is megörvendeztetsz minket sok-sok fordítással. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szépen és viszont kívánom! :):)

      Ès igen, hamarosan teljes gőzzel indulok neki a fordìtásnak ismét!:)

      Törlés

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...