Ailee ~ Rainy Day | magyar fordítás




Mikor így esik, mint ma
Eszembe jut a szakításunk.
Mennyire próbáltalak marasztalni, mégis elmentél.

Gyűlöltél engem?
Elhagytál egyetlen kifogás nélkül.



Hol vagy most?
Mintha csak az eső ismerné a szívem, őrülten zuhog.
A repedező szívem vágyakozik a felejtésre, remélve, az eső segít majd.

Az ilyen esős napokon, a könnyek hullanak,
Az ilyen esős napokon, az emlékek felélednek.
Remélem az eső egyre csak zuhog majd,
Remélem egész éjjel esik majd,
Így eltörölheti az összes nyomodat.

Váratlanul szakítottál,
Soha nem gondoltam, hogy így végezzük majd.
Mint ahogy mások is, búcsút mondtál,
Mielőtt észre vehettem volna, hogy véget fog érni.
Mindig azt hittem, örökké melletted lehetek.

Hol vagy most?
Mintha csak az eső ismerné a szívem, őrülten zuhog.
A repedező szívem vágyakozik a felejtésre, remélve, az eső segít majd.

Az ilyen esős napokon, a könnyek hullanak,
Az ilyen esős napokon, az emlékek felélednek.
Remélem az eső egyre csak zuhog majd,
Remélem egész éjjel esik majd,
Így eltörölheti az összes nyomodat.

A vágyakozás lassan könnycseppekké vált,
Mit a kövérkés esőcseppek úsznak az ablakon.
Essen hevesebben, essen tovább...
Essen hevesebben, essen tovább...
Tüntesse el a fájdalmam, a sebeim.

Az ilyen esős napokon, a könnyek hullanak,
Az ilyen esős napokon, az emlékek felélednek.
Remélem az eső egyre csak zuhog majd,
Remélem egész éjjel esik majd,
Így eltörölheti az összes nyomodat.

Az ilyen esős napokon, a könnyek hullanak,
Az ilyen esős napokon, az emlékek felélednek.
Remélem az eső egyre csak zuhog majd,
Remélem egész éjjel esik majd,
Így eltörölheti az összes nyomodat.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...