VIXX ~ Hyde magyar fordítás




Nem lehet, hogy én mondtam volna ki ezeket a szavakat!
Nem lehet, hogy én mondtam, hogy menned kéne...
Kedvesem, bízz bennem!

Oh, hogyan kéne elmagyaráznom?
Biztosan azt hiszed majd, hogy mindez egy kifogás.
Kedvesem, nem vagyok már ugyanaz mint tegnap.



Ne hagyj el!
Szeretlek! ( Nem, gyűlöllek)
Én vagyok Jekyll és Hyde, nem menekülhetsz előlem.

Nem vagyok rossz ember, szeretlek!
Ne nézz rám ezekkel az ijedt szemekkel.
Már nem ugyanaz vagyok mint eddig.
Már valaki már vagyok mélyen belül.

Egyszerűen nem tudom irányítani.

Kizárt, hogy ilyen durva szavakat mondjak!
Kizárt, hogy megbántsalak!
Kedvesem, kérlek bízz bennem! Itt állok előtted!

Csak én ismerlek téged! ( Minden hazugság)
Ismersz engem!
Én vagyok Jekyll és Hyde, nem menekülhetsz előlem.

Nem vagyok rossz ember, szeretlek!
Ne nézz rám ezekkel az ijedt szemekkel.
Már nem ugyanaz vagyok mint eddig.
Már valaki már vagyok mélyen belül.

Az ördög, akit tegnap láttál, nem én voltam!
Igazából, nem nagyon emlékszem önmagamra, azt hiszem megőrültem.
Szeretném megállítani önmagam, de tudom, beteg vagyok...
Szükségem van orvosságra, orvosságra aki te vagy...

Csak te ismersz engem, te vagy az egyetlenem.

2 megjegyzés:

  1. Szia!^^Nagyon jók a fordításaid!:)Szeretnélek megkérni,hogy légyszi fordítsd le koreairól magyarra ezt: VIXX-Eternity!Előre is köszönöm!:)Szia!:))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Nagyon örülök, ha tetszenek a fordítások, válogass bátran, vagy ha érdekel valami, szólj s lefordítom! :)

      Ezt már lefordítottam, itt van a link hozzá: http://manamislife.blogspot.hu/2014/09/vixx-eternity.html

      Remélem ez is tetszeni fog! :)

      Törlés

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...