D'espairs Ray ~ Squall magyar fordítás




Minden múlandó, mint az évszakok váltakozása, vagy mint a virágzás.
Az emlékeim is kitörölte a langyos eső...

Ha behunyom a szemem, a mosolygó arcod látom ...
A szívem megtölti ez a csodás érzés.



Míg ki nem téptem a szívemből...
Az eső hangja is a te viszlátodat kiáltozta.
Az örök fájdalom földjére űztél...

Lassan megfulladok ebben a homályban, melyet már elrejteni sem igyekszem.
Mélyeket sóhajtok...
A sötétségbe taszítottál.

Szüntelen eső áztat, miközben egyedül járom az utam...
Már az erőm is felesleges.

A fájdalmasan reszkető gondolataim között kutatok utánad...
Másodszor már nem akarlak elfeledni,
Csak ez jár a fejemben.

A ragyogó esőcseppek fényében úszom tovább.
A lágy fény meggyógyítja a szomjazó földet is...
Az esőcseppekkel keveredve az én szívem is megérinti...

Viszlát...
A jövő térképén már nem szerepelsz.
Talán nem tudok felejteni,
Hisz a találkozásunk egy csoda volt.

Miközben rádöbbentem erre...az ég is sírva fakadt.
Szerettem volna veled lenni örökké.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...