D'espairs Ray ~ Squall magyar fordítás
Minden múlandó, mint az évszakok váltakozása, vagy mint a virágzás.
Az emlékeim is kitörölte a langyos eső...
Ha behunyom a szemem, a mosolygó arcod látom ...
A szívem megtölti ez a csodás érzés.
Míg ki nem téptem a szívemből...
Az eső hangja is a te viszlátodat kiáltozta.
Az örök fájdalom földjére űztél...
Lassan megfulladok ebben a homályban, melyet már elrejteni sem igyekszem.
Mélyeket sóhajtok...
A sötétségbe taszítottál.
Szüntelen eső áztat, miközben egyedül járom az utam...
Már az erőm is felesleges.
A fájdalmasan reszkető gondolataim között kutatok utánad...
Másodszor már nem akarlak elfeledni,
Csak ez jár a fejemben.
A ragyogó esőcseppek fényében úszom tovább.
A lágy fény meggyógyítja a szomjazó földet is...
Az esőcseppekkel keveredve az én szívem is megérinti...
Viszlát...
A jövő térképén már nem szerepelsz.
Talán nem tudok felejteni,
Hisz a találkozásunk egy csoda volt.
Miközben rádöbbentem erre...az ég is sírva fakadt.
Szerettem volna veled lenni örökké.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Miért utálom a BTS-t? Ez nagyon érdekes kérdés, amit már vagy százszor felvetettek nekem. Eddig nem igazán óhajtottam válaszolni, de m...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése