T-ara ~ Bye Bye (japán verzió) magyar fordítás



( Egyenesen japánról fordítva! Ha valaki ellopja, azt megkeresem és eltöröm kezét-lábát. XD)

Ég veled, kedvesem!
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

Rád gondolok...így a könnyeim megállíthatatlanok,
Próbálok beletörődni, és lehunyni a szemeimet.

Nem szeretnék visszanézni...
Szeretnélek inkább gyűlölni.

Ég veled, kedvesem!
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

Még mindig szeretlek...
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

De nem szeretnék többé sírni!
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bárcsak örökké szerethetnélek!

Mikor elhatároztam, hogy eléd állok...
Szavak helyett, könnyekben törtem ki.

Még mindig ugyanaz a helyzet...
Bocsáss meg az önző mosolyomért.

Szerelmem...
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

Ne tarts vissza...
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

Ne hívj a kedvesednek!
Szabaddá tudsz tenni?
Ne is kérdezd miért...
Nem vagyok a szerelmed!

Nem akarok vissza nézni!
Téged sem szeretnélek tovább gyötörni...

Ég veled, kedvesem!
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

Még mindig szeretlek...
Bye Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye Bye

Szeretlek! Szeretlek!
Mindig szeretni foglak!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...