Fanny Fink ~ River magyar fordítás
A téli levegő hideg, akár az érintésed az arcomon.
Hirtelen értél hozzám, mikor a hajam tépte a szél.
Ahogy az elmúlt évszakról beszéltem,
A szívem olyan volt, mint az a folyó,
Csendesen csordogált, soha nem változott.
A szomorú énem azt suttogja, váljak erősebbé.
A szenvedő énem azt suttogja, legyek mélyebb.
Elengedlek, ússz messzire ebben a folyóban.
A folyóban, ahol megpihentünk egy pillanatra.
A dombon, melynél végéhez ér e folyó,
Mi ketten már nem létezünk.
A szomorú énem azt suttogja, váljak erősebbé.
A szenvedő énem azt suttogja, legyek mélyebb.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Mint ahogy egyszer mondtam ha megtanulok repülni, akkor soha nem jövök vissza A célom az a kék, kék ég Még mindig nem tanultam meg mi is az ...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése