APink & Junhyung(Beast) ~ Up to the sky ~ magyar fordítás




Még ha ki is fogyok a levegőből, folytatni akarom!
Tudom, nem vagyok képes leállni...
De akarom!

Ne veszíts erődből, és fogd a kezem!
Ez a kezdet, szerezzük meg a  világot!
Hadd menjek, had menjek!

Az égre kiáltok, így magasabbra szállhatunk,
Így te is tovább mehetsz,
Próbálj elkapni!
Gyorsabb lehetsz mint bárki más!

Oh, olyan magasra szállhatsz!
Így egyre messzebbre juthatsz!

Bár néha nagyon nehéz,
Bár néha összetörök, és sírok...
Van elég erőm, hogy újra szembeforduljak a világgal!


Ne veszíts erődből, és fogd a kezem!
Ez a kezdet, szerezzük meg a  világot!
Hadd menjek, had menjek!

Az égre kiáltok, így magasabbra szállhatunk,
Így te is tovább mehetsz,
Próbálj elkapni!
Gyorsabb lehetsz mint bárki más!

Oh, olyan magasra szállhatsz!
Így egyre messzebbre juthatsz!

Már készen állok!
Ne hasonlíts össze a többiekkel, én más vagyok!
Legyünk mi az első számúak, gyerünk rohanjunk!
Nincs vesztegetni való időnk!
Gyorsabb vagyok nálad!
Ez a színpad érted van! Ne aggódj, és kövess!
Dobj el mindent, és szállj magasra!

Ha össze is törsz, állj fel újra!
Még ha zuhansz is, ne állj meg!
Szárnyalj magasan!

Ne veszíts erődből, és fogd a kezem!
Ez a kezdet, szerezzük meg a  világot!
Hadd menjek, had menjek!

Az égre kiáltok, így magasabbra szállhatunk,
Így te is tovább mehetsz,
Próbálj elkapni!
Gyorsabb lehetsz mint bárki más!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...