Rie Fu ~ Tsukiakari magyar fordítás







Van aki képes átérezni...

A kék, kék égen felragyog a Hold fénye
Előtörnek az édes, csendes érzéseim.

Míg a fény ragyog, van valaki aki nem fürödhet benne
Mindig a te neved szólítottam...
Örökké a jövőt kerestem ebben a fényben.

Érzem az erőt, képes vagyok hinni.
Örökké, örökké melletted maradok.

Míg a fény ragyog, van valaki aki nem fürödhet benne
Mindig a te neved szólítottam...
Hittem a békés szeretetben, míg a fényt figyeltem.

Az estéken, mikor úgy tűnt, nem érek el semmit...
Nem volt pillanat, mikor nem gondoltam volna rád.
Nem volt olyan nap, mikor nem gondoltam volna erre.
Képes lesz elérni téged ez a csökönyös szív?

Ebben a Holdfényben, szólíts a nevemen.
Gondolkodás nélkül ott leszek, ahol te
Hogy melletted legyek.

Ez a fény remegés nélkül néz le rám.
Mindig is a közös jövőnket kerestem ebben a fényben.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...