Do a Infinity ~ Yesterday& Today magyar fordítás
A mai nap emlékére ~~
Kedves barátaim... milyen rég is volt...
Soha nem feledlek majd titeket...
A találkozásunk... ahogy az idegenek találkoznak... kezeinkben őrizgetve apró sebeinket.
Igazi utazók vagyunk.
Csak vándorlunk, csodálva e hatalmas világot.
Milyen csodás is, ha jó kívánságaid vannak...
Nyissátok ki a szemeteket és nézzetek a szívem mélyére!
Milyen csodás is, ha jó kívánságaid vannak...
Nyissátok ki a szemeteket és nézzetek a szívem mélyére!
A harangok hangját szenvedésnek hívják.
Egy imára hív bennünket.
A múló valóság és a lágyan sóhajtozó holnap érkezése, megbocsát mindent.
Ne habozzatok, induljatok!
Milyen csodás is, ha jó kívánságaid vannak...
Nyissátok ki a szemeteket és nézzetek a szívem mélyére!
Milyen csodás is, ha jó kívánságaid vannak...
Nyissátok ki a szemeteket és nézzetek a szívem mélyére!
Igazi utazók vagyunk.
Csak vándorlunk, csodálva e hatalmas világot.
Szeretett barátaim, még ha ki is fogyunk az erőből, rohanjunk tovább!
Rohanjuk át ezeken az időkön!
Kedveseim, teremtsük meg az örökkévalóságot ebben a kis városban.
S majd egy nap, újra énekelünk majd...
És új útra indulunk.
Lalalalala
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Miért utálom a BTS-t? Ez nagyon érdekes kérdés, amit már vagy százszor felvetettek nekem. Eddig nem igazán óhajtottam válaszolni, de m...
héé nem is tudtam h ismered a Do as Infinity-t :)igen szeressük :D
VálaszTörlésIgen, szeressük:D Régen nem szerettem őket, nem tetszett a csaj hangja, de utána meg pont azt szerettem meg:D
VálaszTörlés