Anna Tsuchiya ~ Take me out magyar fordítás




"Don't look at me with hateful eyes
I'm tired of living with pain...
You will find your way to heaven
I promise I'll meet you when you're there..
."

Ez egy hosszú, hosszú nap volt...
A napfény áttörte a felhőket, és rám pillantott.
A parkban ültem,
Vártam valakire, hogy elragadjon.

Az áldozat egy különös csomagban érkezik
Belefáradtam, hogy ezzel a fájdalommal éljek.

Ragadj el...
A gyűlölet épp úgy vak, mint a szerelem...
Szeretetté kéne formálnod a gyűlöleted.
Szabadíts ki...
Ebből a gyűlölettől, és haragtól fűtött világból
Meg fogod találni az utat a mennyországba...
Ígérem...találkozni fogunk, ha odaérsz...

Ez egy hosszú, hosszú út volt.
A nap lenyugodott, és sírt.
A patak mentén sétáltam.
Tudtam, az idegenek engem bámultak.

Ne nézz rám ezekkel a gyűlölködő szemekkel.
Belefáradtam, hogy ezzel a fájdalommal éljek.

Ragadj el...
Túl sok könny simogatta már az arcom.
Nem akarok több megbánással teli könnyet.
Szabadíts ki...
Ebből a gyűlölettől, és haragtól fűtött világból
Meg fogod találni az utat a mennyországba...
Ígérem...találkozni fogunk, ha odaérsz...

Túl sok embert hallottam már segítségért sírni.
Isten megbocsájtja a bűnöket...
Máskülönben menny üres lenne...
Mosd csak le a mocskos kezeidet.

Ragadj el...
A gyűlölet épp úgy vak, mint a szerelem...
Szeretetté kéne formálnod a gyűlöleted.
Szabadíts ki...
Ebből a gyűlölettől, és haragtól fűtött világból
Meg fogod találni az utat a mennyországba...
Ígérem...találkozni fogunk, ha odaérsz...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...