miwa ~ Lost Things( Otoshimono) magyar fordítás



A legfontosabb dolog, amit elveszítesz
Még csak észre sem veszed ahogy elfújja a szél... ahogy messzire száll.
Oda, hol nem érheted el.

Úgy éreztem gyorsan vissza kell térnem.
Így kétségbeesetten rohantam
Azt mondtad nem kéne ezt tennem.
De még így sem tudtam feladni.

A legfontosabb dolog amit elveszítesz...
A fény felé akarom tartani, hogy ragyogjon.
Még ha nemsokára el is tűnik.
Összegyűjtöm a milliónyi csillagokat, és elküldöm neked!
Kérlek várj!

Az én hibám, hogy elveszítetted a számodra legfontosabb dolgot?
Minél közelebb kerültél az álmaidhoz, én annál távolabb kerültem tőled...
Így elrohantam.

Bár mind a ketten szeretnénk látni egymást
Eléstálunk egymás mellett
' Nem értelek többé'
Ezeket a szavakat mondtad halkan.
Szíved a telihold felé fordítottad.
Bízz bennem!

Ha könnyeim a csillagokba hullanának,
Azok visszatükröződnének a szemeidben?
A jövő ijesztő, ha egyedül kell szembenéznem vele
Ne menj el... kérlek maradj itt mellettem

Mondd, hogy mindig együtt leszünk...
Ölelj meg még egyszer ilyen gyengéden
Maradj velem ma éjjel, míg reszketek.
Kérlek adj nekem erőt.
Egyáltalán nem változtam...

Csak azután veszed észre mit is vesztettél, mikor már nem a tiéd.
De el fogom érni, hogy ismét ragyogj
És ha úgy tűnik már eltűnt.
Összegyűjtöm a milliónyi csillagot, és elküldöm neked

Így, kérlek várj rám, bízz bennem.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...