T-ARA ~ Keep on Walking ~ magyar fordítás [Gossip Gilrs]




Valahogy képes vagyok megérteni téged.
Nem kell mondanod semmit,
Ez egy hosszú kapcsolat.
Mindig is aggódni fogok, ha nem lehetek melletted.
De mától nem kell többet sírnod,
Búcsút inthetsz a borús napoknak.


Mit kellene tennem, ha minden reménytelennek tűnik?
Ha semminek sem látom értelmét?
Ma egyszerűen elmegyek szórakozni, s nevetni fogok.
Holnap valami jónak kell történnie.

Biztos vagyok benne, hogy már az utadon vagy.
Hát ne is állj meg!
A legfontosabb, hogy haladj tovább!
Még ha el is veszted a nyomokat,
Minden energiádat összeszedve haladj tovább az utadon!

Mikor azt mondtad " Ezt senkinek sem mondhatod el!"
Vettem két csésze kávét, s annyit feleltem:
Menjünk el sétálni?
A szokásos helyen találkoztunk, s
Ahogy a tekintetünk találkozott...
" Szia kedves barátom, ismét!"

Mindenkinek vannak aggodalmai,
Nem tudjuk biztosan, hogy érhetjük el a boldogságot.
Nem is kell mondanod, hogy maradjak itt.
Ne veszítsd el az erőd, még ha sok teher is nyomja a vállad.

Hát, már az utadon vagy, nincs kétségem.
Így tekintek vissza arra az útra, hol egymást figyeltük.
De most, apránként, haladj a saját utadon.

Biztos vagyok benne, hogy már az utadon vagy.
Hát ne is állj meg!
A legfontosabb, hogy haladj tovább!
Még ha el is veszted a nyomokat,
Minden energiádat összeszedve haladj tovább az utadon

Kérlek hívj fel, ha nem láthatjuk egymást,
Azonnal meg foglak találni, kedves barátom.

Hát, már az utadon vagy.
De még mindig szeretlek, s nem feledtem semmit.
Hisz mindig is barátok voltunk!
Ne változz s járd a saját utad!

Biztos vagyok benne, hogy már az utadon vagy.
Hát ne is állj meg!
A legfontosabb, hogy haladj tovább!
Nem foglak szem elől téveszteni, még ha el is fordulok.
Apránként, haladj a saját utadon.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...