f(x) ~ Summer Lover ~ magyar fordítás [Red Light]



Oh Istenem!
Nyári szerelem, nyári szerelem!
Kész vagy?
Nyári szerelem, nyári szerelem!
Gyerünk!
Hé, hé nyári szerelem, nyári szerelem!
Hé, hé nyári szerelem, nyári szerelem!


Ki kellene nyitnunk a fiatalság ajándékát?
Az ég s napfény felfalta a kék óceánt.
(Ártatlanul nevetünk, s szívünk félénken megérinti egymást)
Az álmok laús világa elhagy egy kicsit.
( Hé, hogy lehetünk boldogok?)
Egy egyszerű képlet, hogy lehetünk együtt.

Woo Uh Uh Woo Uh Uh
Ragadd meg a kezem
Woo Uh Uh Woo Uh Uh
Ha lenne valamilyen szupererőm!

A Nap megérintette a lábam ( veled egész nap)
Hallgatjuk a hullámok morajlását ( nyáron esünk szerelembe)
Meg tudnál ölelni úgy, mint az ég, mely kinyújtja felénk a karját?
Oh, oh, oh, oh
Nyári szerelem, nyári szerelem.

Az esések a felnőtté válás részei
Néha fájnak, de nemsokára be fog gyógyulni minden seb.
( A boldogság több mint egy utazás meghatározott céllal)
Talán el kellene menekülnünk, míg tart a szédítő mosolyunk?
Megpihenve egy zöld erdőben?

Woo Uh Uh Woo Uh Uh
Támaszkodj rám
Woo Uh Uh Woo Uh Uh
Ha lenne valamilyen szupererőm...
A Nap megérintette a lábam ( veled egész nap)
Hallgatjuk a hullámok morajlását ( nyáron esünk szerelembe)
Meg tudnál ölelni úgy, mint az ég, mely kinyújtja felénk a karját?
Oh, oh, oh, oh
Nyári szerelem, nyári szerelem.

Uh-Oh Uh-Oh az idő most megáll
egy különleges helyen, mit csak a szívem ismer
Uh-Oh Uh-Oh a nyár még mindig forró

Gyere kedvesem, s légy a szerelmem
Nyári szerelem, nyári szerelem

A Nap megérintette a lábam ( veled egész nap)
Hallgatjuk a hullámok morajlását ( nyáron esünk szerelembe)
Meg tudnál ölelni úgy, mint az ég, mely kinyújtja felénk a karját?
Oh, oh, oh, oh
Nyári szerelem, nyári szerelem.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...