Super Junior ~ SPY ~ magyar fordítás



˙(Eszter Bordács kérésére :) )


A kém, kit szeretek, kit éjt nappallá téve üldözök...
De amint elérném, eltűnik a szemem elől...
Olyan, mintha csak egy árnyék lenne.

A kém, kit szeretek, kit éjt nappallá téve üldözök...
Alig kapok levegőt, amint feltűnik előttem.


Egy életen át tartó izgalmas történet...
Ösztönösen fordulok feléd, tudni akarom a választ! Elmegyek a végsőkig!

Hiába próbálod elkerülni a csapdámat, elkaplak kedvesem!
A kezeid érintése felvillanyoz...annyira élethű vagy!

A kém, kit szeretek, kit éjt nappallá téve üldözök...
De amint elérném, eltűnik a szemem elől...
Olyan, mintha csak egy árnyék lenne.

A kém, kit szeretek, kit éjt nappallá téve üldözök...
Alig kapok levegőt, amint feltűnik előttem.

Ahogy rád pillantok, mintha csak egy filmes üldözésen vennék részt.
Egy kasszasiker, mi a mi játékunkról szól.
Nemsokára megszüntetem a távolságot kettőnk között, csak várj!
Egy két, egy két, Gyerünk!

Nem mentem semmire a kedvességgel, megszabadulok hát tőle s az állati ösztöneimre hagyatkozom.
Gyerünk, menjünk, míg tart az éjszaka!
Én rendben vagyok, hisz egy férfi vagyok...

Hiába próbálod elkerülni a csapdámat, elkaplak kedvesem!
A kezeid érintése felvillanyoz...annyira élethű vagy!

A kém, ki szeret engem, engem..., azt hiszi, egyre távolabb kerül tőlem,
Távolabb a jól kitervelt csapdámtól...
De szinte érzem, ahogy a célba találtam!
A szívem őrülten ver, a fejem teljesen kiürült...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...