Jang Yi Jeong ~ Goodbye Please Stop ~ magyar fordítás
Minden lépéssel egyre távolabb kerülünk,
Minden lépéssel halványabban élek benned.
Még ha nem is próbálok beléd kapaszkodni, tudnod kellene, hogy mit érzek.
Minden lélegzetvételemkor rád gondolok,
Amíg csak élek, a te neved fogom szólítani.
De azt hiszem el kell, hogy engedjelek, hisz hiába nyújtom feléd a kezem, nem érlek el.
Miért nem engem tartsz a karjaidban?
Bár tudom...mégsem állíthatom meg a könnyeimet.
Viszlát, kérlek állj meg, állj meg itt!
Legyünk együtt, csak most, csak egy napig!
A szívem szánalmas, de még mindig csak téged lát.
Viszlát, csak egy kicsit gyere közelebb!
Annyira szerettelek, hogy kifogytam a levegőből,
Minden nap sebeket szereztem, hogy minél többet adhassak neked,
Az tekintetedben én tükröződtem vissza, mi olyan csodálatos volt.
Nem voltam elég, hogy elviselhessük a megpróbáltatásokat?
Bár, tudom...
nem tudlak megközelíteni, s a megbánás felemészt.
Viszlát, kérlek állj meg, állj meg itt!
Legyünk együtt, csak most, csak egy napig!
A szívem szánalmas, de még mindig csak téged lát.
Viszlát, csak egy kicsit gyere közelebb!
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Mint ahogy egyszer mondtam ha megtanulok repülni, akkor soha nem jövök vissza A célom az a kék, kék ég Még mindig nem tanultam meg mi is az ...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése