G.O [MBLAQ] ~ You ~ magyar fordítás




Olyan régóta várok a percre, mikor melletted lehetek.
Nem tudom mit tegyek a hevesen dobogó szívemmel.
A távoli emlékeimben te...
Mennyire szép is vagy!

A szerelem lettél,
Olyan erővel öleltelek magamhoz, mintha az életem múlt volna rajta.
Ha még nem késő, elmegyek érted.
Mert tényleg akarlak.


Add oda a szíved,
Mellettem végre megpihenhetsz.
Nélküled nem vagyok képes semmire.
Gyere ide, már olyan régóta várok rád!
Meg foglak védeni mindentől, és soha nem engedlek el.

Annyira hiányoztál!
Nem tudom megállítani a heves szívdobogásom.
Ezekben a ragyogó emlékekben...
Mennyire romantikus is vagy!

Belefáradtál a kegyetlen szerelmekbe,
Így csak megölellek,
Ha nem bánod, akkor melletted maradok.
A szerelemed akarok lenni.

Add oda a szíved,
Mellettem végre megpihenhetsz.
Nélküled nem vagyok képes semmire.
Gyere ide, már olyan régóta várok rád!
Meg foglak védeni mindentől, és soha nem engedlek el.

Oh, oh,
Nem tehetek nélküled semmit
Oh, oh
Soha nem engedlek el

Reszkető szívvel kiáltok utánad!

Add oda a szíved,
Mellettem végre megpihenhetsz.
Nélküled nem vagyok képes semmire.
Gyere ide, már olyan régóta várok rád!
Meg foglak védeni mindentől, és soha nem engedlek el.

Add oda a szíved,
Mellettem végre megpihenhetsz.
Nélküled nem vagyok képes semmire.
Gyere ide, már olyan régóta várok rád!
Meg foglak védeni mindentől, és soha nem engedlek el.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...