EXO ~ My Turn To Cry ( koreai ver. ) ~ magyar fordítás




Szörnyű rémálmom volt.
Mielőtt magamhoz ölelhettelek volna,
Téged, ki zokogtál,
Felébredtem.


Szomorú szívvel húztam el a függönyöket,
A holdfény által megfestett könnyeimmel küldtem el a levelem.
Emlékszem a pontra, mikor a dolgok egyre nehezebbé váltak.
Mindig mosollyá változtattam a könnyeidet.
Ne sírj, még ha nem is vagy velem, ne sírj,
 hisz már annyiszor tetted.

Nem, most én fogok sírni helyetted,
Ellopom az összes könnyed...
Most én fogok sírni helyetted,
Add nekem mindet!
Még ha ezek könnyek is...én most...most...

Majdnem kidobtam a megfakult képeket,
melyek még mindig az asztalomon árválkodnak,
Hisz túlságosan fáj rájuk néznem.

Ez ismét egy álmatlan éjszaka.
Nyitott szemekkel ülök az éjsötét szobámban,
Felidézve az arcodat.

A félén mosolyod, a szelíd pillantásod,
Szeretnélek magamhoz ölelni, mit tegyek?
Ne sírj, még ha nem is vagy velem,
Oh, itt a búcsú ideje.
Többé nem támaszkodhatsz a vállaimra.

Nem, most én sírok helyetted,
Ellopom az összes könnycsepped.
Most én sírok helyetted,
Add nekem az összeset...
Még ha ezek könnyek is, most...
Még ha ezek könnyek is...
Most...

Szeretlek, még mindig szeretlek.
Hiányzol.
Ne sírj, kérlek légy boldog ott, ahol vagy!
Hiányzol...

Nem, most én sírok helyetted,
Ellopom az összes könnycsepped.
Most én sírok helyetted,
Add nekem az összeset...
Még ha ezek könnyek is, most...

Ne sírj, kedvesem,

Nem, most én sírok helyetted,
Ellopom az összes könnycsepped.
Most én sírok helyetted,
Add nekem az összeset...
Még ha ezek könnyek is, most...

Még ha ezek könnyek is, most...
Még ha ezek könnyek is, most...
Még ha ezek könnyek is, most...
Szeretlek, szeretlek
Add nekem mindet!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...