TASTY ~ Day n Night ~ magyar fordítás



Menj innen!
Olyan könnyedén mondtad, hogy szakítsunk...
Minden egyes nap megcsaltál, s becsaptál a hazug arcoddal!

Minden nap s minden éjjel...
Nincs többé az az énem, ki utánad kutatott.
Elhajítom a sebeket, miket okoztál,
Elfeledem a szerelmet, mit irántad éreztem.
Takard el a szemeid, ne nézz rám, nem bírom a tekinteted.


Tűnj innen, tűnj innen!
El fogom feledni a napokat, miket együtt töltöttünk.
Tűnj el, s ne is nézz vissza.
Nincs többé helyed itt.

Erősebbé váltam miattad, hisz mély sebet ejtettél rajtam.
Olyan könnyen hagytál el...
Azt kívánom, bár visszaforgathatnám az időt, hogy én adjam ki a te utad.
De hiányzol...nem tudok élni nélküled...
Még aludni sem vagyok képes.
Próbálom elfeledni az emlékeket, de a vágyakozás túl erős,
még ha nem is engedem meg magamnak.
Mondd, mint tegyek?

Vissza akarsz kapni? Azt mondod, megbántad amit tettél.
De...már nem tudok hinni neked.

Minden nap s minden éjjel...
Nincs többé az az énem, ki utánad kutatott.
Elhajítom a sebeket, miket okoztál,
Elfeledem a szerelmet, mit irántad éreztem.
Takard el a szemeid, ne nézz rám, nem bírom a tekinteted.

Tűnj innen, tűnj innen!
El fogom feledni a napokat, miket együtt töltöttünk.
Tűnj el, s ne is nézz vissza.
Nincs többé helyed itt.

Tűnj el, tűnj el!
Ne gyere ide!
Nagyon hiányoztál, megpróbáltalak visszakapni...
De most már...menj el! Ne is nézz vissza...
Ne gyere ide, már képes vagyok legyőzni a hiányod, itt nincs helyed többé.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...