NOEL ~ Being Forgotten ~ magyar fordítás



Mikor szakítottunk, még nem tudtam mit jelent elválni valakitől.
Csak miután eltelt pár nap, jöttem rá.
Nagyon rossz volt, hogy nem hívtál,
nem volt egyetlen üzenetem sem...
Egy nap nélküled.

Szerelmesek voltunk egyáltalán?
Az alakod lassan feledésbe merül.
Egyre kevésbé emlékszem rád,
Ez pedig szörnyen fáj.


Azt hiszem már tényleg vége,
Ez a valóság.
Minden, mit szerelemnek hívtunk, lassan kitörlődik.
A percek miket együtt töltöttünk, a napok, mikor boldogsággal töltött el, ha rád nézhettem.

Egész éjjel téged kerestelek, könyörögve, hogy gyere vissza.
Hiányoztál.
Elrejtettem könnyeimet, melyek egész éjszaka fel-fel törtek.
De a tény, hogy egyre távolabb kerültünk, még jobban fájt.

Ahogy összeszedtem a gondolataimat, hirtelen eszembe jutott, hogy annyi minden van, amiért bocsánatot kellene kérnem.

Nem voltam lég jó hozzád, nem tudtam kifejezni amit éreztem.
Tudom, csalódottan tekintesz vissza.

Azt hiszem már tényleg vége,
Ez a valóság.
Minden, mit szerelemnek hívtunk, lassan kitörlődik.
A percek miket együtt töltöttünk, a napok, mikor boldogsággal töltött el, ha rád nézhettem.

Egész éjjel téged kerestelek, könyörögve, hogy gyere vissza.
Hiányoztál.
Elrejtettem könnyeimet, melyek egész éjszaka fel-fel törtek.
De a tény, hogy egyre távolabb kerültünk, még jobban fájt.

Egy nap, mikor igazán éreztem a fájdalmat...
Annyira hiányoztál.
Túl fiatal voltam...s túlságosan gyűlöltelek.

Azt reméltem te is szenvedsz, s nem tudod elviselni az életet nélkülem.

A telefonszámodra még mindig tisztán emlékszem,
A beszédstílusodra, mely gyakran változott,
Az érintésed melegére...
Ezek az apró dolgok is feledésbe fognak merülni...
És ez az, ami igazán fáj.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...