Nos, itt vagyok, és hoztam valamit, amit szeretném, ha megnéznétek, vagy véleményeznétek XD
Nagyon szeretem ezt a számot, és nehéz elhinnem, hogy ennyire idegenkedtek a kínai nyelvtől:)
Kérlek hallgassátok meg szöveggel, remélem tetszeni fog!:) Ha nem az sem baj, de legalább tegyetek egy próbát, szerintem csodálatos dal!:)
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Miért utálom a BTS-t? Ez nagyon érdekes kérdés, amit már vagy százszor felvetettek nekem. Eddig nem igazán óhajtottam válaszolni, de m...
No, először csak simán szöveg nélkül hallgattam meg aztán csak utána szöveggel és hmm hogy mondjam. ha a szöveget nézem, vagy nem a szöveget hanem az éneket akkor igggen jó, talán a japán, koreai, kínai hármas közül így kínaiul tudnak a legszebben énekelni, szóval az ének az tetszett de ugye én összességében szeretem a számokat nézni/hallgatni és úgy már nem volt annyira jó, mint csak énekkel. (most feldaraboltam a számot? ><) így 'összességében' a lentebb lévő számuk jobban tetszett de ennek az éneke a szebb (szerintem) na ezt jól megmondtam >< hát csak lehet érteni a lényeget ><"
VálaszTörlésSzóóóóval, ha csak az éneket nézed, akkor tetszett, de ha a szöveget is, akkor az már annyira nem?:D:D
TörlésNem tudom, lehet, hogy elfogult vagyok, mert az egyik kedvenc bandám, de nekem hmm ez a szám nagyon tetszik, így is-úgy is.:)
Mondjuk a lenti számuk jobb sztem, szeretem azt is nagyon!:)
Örülök, hogy megnézted, és véleményeztél is:)
Egyébként ajánlom neked ezt a számot tőlük :
TörlésShero rock ver :http://www.youtube.com/watch?v=KVGZjhPtxhY
Remix ver :http://www.youtube.com/watch?v=2MAiWNJjtrg
Én mindkettő változatot szeretem.)
neeeeemnemnemnem ehh tudtam én hogy félreérthető lett de így olvasva tényleg ez jön le. elnézést gomen sorry több nyelven nem tudom >< nem a szövegre értettem az "összességében"-t hanem a zenére. szóval ének+zene. így szoktam érteni csak néha nem esik le, hogy mások nem tudják >< lehet megint magamban rendeztem le xD no mind1. szóval nem a szöveg, az jó, meg az ének is. de ha együtt nézem az éneket meg a zenét akkor nem tetszik annyira~ na remélem most érthetőbb, én meg elmegyek fogalmazás leckékre T_T
Törlésde ha van ebből ilyen acapella változat akkor dunát nyáladzok magam alá érte ^^ XD
Neeem!:D Hidd el, nagyon fáradt vagyok már. Egyébként gondoltam arra is, hogy a zenére érted a dolgot, de aztán magamban eldöntöttem, hogy nem.XD Nem fogalmaztál rosszul, csak a felfogóképességem a nullát súrolja:D:D:D
TörlésSajna acapella nincs ( még) csak live. ./ Pedig én is meghallgatnám:/
"ha már 1x szidom had szidjam rendesen magam XD" ha nem lenne este és nem hívogatna az ágy olyan csábítóan mint ahogy pedómaci hívogatja szerencsétlen hobbitgyereket ezt mondanám de most hagyjuk a francba ><
Törléshát akkor várjunk türelemmel :D és majd megnézem ám azokat is amiket írtál. :DD
De nem szeretem ha szidod magad:D Hát hová lett Aoi-san fellengzőssége? "MI soha nem hibázunk '^'" ( nem sikerül olyan csücsöri fejet raknomXD Tudod azt a kis nagyképűtXD)
Törlés