Ami ~ Everyday, I let you go[ Iris 2 OST] magyar fordítás





Sírni fogok, mikor kimondom a neved.
Egyszerűen búcsút mondtam, és úgy tettem, mintha minden rendben lenne.
Még mindig hiányzol.
Mit tegyek?

A fájdalmas emlékek, és sebek miatt,
Azt hiszem valami szörnyű történik majd.
De elviselem, és mosolyogva mondom majd, hogy semmi baj.


Az ideges érzelmeim egyre nőnek...
Szeretném elfeledni az összeset.
Gyűlölöm ezt az egyoldalú szerelmet.
Miért nem tudlak elengedni?
Miért?
Minden egyes nap hiányzol.

Úgy tűnik, rám pillantasz, mikor kimondom a neved.
Egyszerűen azt mondtam, vigyázz magadra,
Majd ajkaimat harapdálva hátat fordítottam.
A szerelmem nem múlik el, még ha próbálom is eltitkolni.

Mit tegyek?

Még ha ez az évszak el is múlik,
Nem tudlak elfeledni,
Téged, ki megsebezted a szívem.

Az ideges érzelmeim egyre nőnek...
Szeretném elfeledni az összeset.
Gyűlölöm ezt az egyoldalú szerelmet.
Miért nem tudlak elengedni?
Miért?
Minden egyes nap hiányzol.

Nem tudok hazudni...
Nem tudom tovább titkolni.
A szívem egyre csak nő,
Minden nappal jobban szeretlek.

Most, kitépem a szívemből ezt az egyoldalú szerelmet...
A végsőkig gyűlölni fogom a szerelmet.
Szeretném eldobni...
De miért nem tudlak elengedni! Miért?
Nem tudom irányítani az érzéseimet...
Nem tudom megállítani.
Minden nap hiányzol...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...