SpinEL ~ You should've told me ~ magyar fordítás





Minden rendben, minden rendben...
De el kellett volna mondanod!
El kellett volna mondanod, hogy nem szeretsz többé.
Megpróbálhattam volna helyrehozni a dolgokat, megtehettem volna bármit...hisz én, csak téged látlak!

Talán fel bosszantottalak?
Talán folyton panaszkodtam?
Meg nehezítettem a dolgod?
Soha többé nem teszek ilyesmit!

El kellett volna mondanod, hogy nem szeretsz többé!
Hát, miért hagysz el most, mikor a szívem csak érted él?
Csak te vagy nekem...bolond vagyok!
Csak téged szeretlek...
De most elbúcsúzol, hisz tudod, már nem tehetek semmit!

Minden rendben, minden rendben...
De el kellett volna mondanod!
Most viszont elém kell állnod, hogy elmondd, nem szeretnéd folytatni!
Hogy vagy erre képes?
Vajon...mindig ilyen voltál?

Miért nem mondtál soha semmit?
Nem számít, hogy helyre tudnánk hozni?
Mit tehetnék, hogy a szíved ismét felém forduljon?

El kellett volna mondanod, hogy nem szeretsz többé!
Hát, miért hagysz el most, mikor a szívem csak érted él?
Csak te vagy nekem...bolond vagyok!
Csak téged szeretlek...
De most elbúcsúzol, hisz tudod, már nem tehetek semmit!

A könnyeim elerednek, mikor először visszafordulsz...
Fájdalmas...nem tudok mit tenni!
Te tudtad az elejétől, hogy el fogsz hagyni?
Én...nem vagyok kész erre!

EL kellett volna mondanod, hogy nem szeretsz többé!
Miért nem mondtál semmit?

Még mindig rettegek, hogy elmész.
Nem tudok aludni, hisz aggódok érted!
Hisz én csak a tiéd voltam, ki rád mosolygott...
Csak te vagy nekem...bolond vagyok!
Csak téged szeretlek...
De most elbúcsúzol, hisz tudod, már nem tehetek semmit!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...