SNSD ~ Baby Maybe [ I got a Boy] magyar fordítás





Drágám, drágám, drágám!
Soha nem hittem a szerelemben!
Egy falat építettem magam köré!
Drágám, drágám, drágám!
A szívem azt hitte, minden rendben lesz, ha úgy élek egyedül, mint egy bolond.
Aztán találkoztunk.

A szüleimmel nem beszélhetek, kínos lenne.
A pillangók a gyomromban össze-vissza repkednek,
A szívem kihagy egy ütemet...kifogyok a szavakból!
A barátaim kérdezgetik:
"Ki az a srác? Igazán csodálatos, ahogy megváltoztatott."

Beléd szerettem!
Elvesztem benned!
Mit tegyek?
Hol voltál eddig? Hogy jelenhettél meg ilyen hirtelen?

Emeld fel a kezed, ha te is így érzel!
Ha te is szerelmes vagy, és így érzel!Emeld fel a kezed, ha te is így érzel!
Ha te is szerelemre leltél, és átjárja az egész lelked!

Drágám, drágám!
Állandóan az illatodra gondolok, mi körbe lengte a helyet, hol együtt voltunk!
Talán, talán!
Szeretném magamra fújni a parfümöd, így mindig azt érezhetném!

Csak téged látlak, nem érdekelnek már a romantikus filmek, mik régen megdobogtatták a szívem!
Már csak nevetek a nevetséges fordulatokon!
Hogy is kéne fogalmaznom?
" Mióta találkoztunk, csak rád összpontosítok, te vagy az egyetlenem!"

Beléd szerettem!
Elvesztem benned!
Mit tegyek?
Hol voltál eddig? Hogy jelenhettél meg ilyen hirtelen?

Először haboztam, de már nem vagyok olyan makacs.
Látom, hogy jó irányba változok.
Ha te is szeretsz, osztozz velem!

Emeld fel a kezed, ha te is így érzel!
Ha te is szerelmes vagy, és így érzel!Emeld fel a kezed, ha te is így érzel!
Ha te is szerelemre leltél, és átjárja az egész lelked!


Beléd szerettem!
Elvesztem benned!
Mit tegyek?
Hol voltál eddig? Hogy jelenhettél meg ilyen hirtelen?

Emeld fel a kezed, ha te is így érzel!
Ha te is szerelmes vagy, és így érzel!Emeld fel a kezed, ha te is így érzel!
Ha te is szerelemre leltél, és átjárja az egész lelked!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...