LUNAFLY ~ How nice could it be~ magyar fordítás



(Imádom őket ~~)

Az ég amire feltekintek, a "ma" ege.
A szél ami ma simogat, a "ma" szele.
A szívem titkon megremeg.

Az egész világ megbolydult.
Még a barátaim is izgatottak.
Hiszen kimondtam,
Te és én olyan jól nézünk ki együtt.

Szeretnék szárnyalni, messze szállni!
( Veled akarok lenni)
És veled együtt álmodni!
Tényleg nem számítottam ilyesmire,
Egyszerűen kedveltelek.
De hirtelen reménykedni kezdtem.

Veled ebédelni, egy apró kávézóban.
Semmiségekről beszélgetni, és nevetni.
Együtt sétálni az utcákon a napsütésben.
Elbúcsúzni az ajtód előtt.
Milyen szép is lenne.

Az ügyetlen szavaim a bizonyítékai, hogy szeretlek!
Idegesnek nézek ki, igaz?
Megfogod a kezem?

Szeretnék szárnyalni, messze szállni!
( Veled akarok lenni)
És veled együtt álmodni!
Mindig is a gondolataim között éltél,
Álmaimban rengetegszer találkoztam veled,
És most...itt sétálsz az oldalamon!

Veled ebédelni, egy apró kávézóban.
Semmiségekről beszélgetni, és nevetni.
Együtt sétálni az utcákon a napsütésben.
Elbúcsúzni az ajtód előtt.

Mit kéne mondanom?
Most kéne kimondani?
Viszonozni fogod?
Te is kimondod majd?
Szavak, melyek ismét kimondatlanok maradnak...

A szavak, melyek kifejezik a szerelmem,
Lehet, hogy gyors ez az egész, de így érzek!

Veled ebédelni, keresni egy kedves helyet, míg így ragyog a Nap.
Semmiségekről beszélgetni, majd csókot lopni.
Együtt utazni a közös otthonunk felé,
Megosztani ezt a szerelmet, mindörökké.
Veled akarok lenni.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...