Young Ji & Lee Gyu Hoon ~ Be Happy magyar fordítás



Szerelem volt? Vagy csak menekülés a magány elől?
Egyre több idegesség, egyre kevesebb megértés.
Tennünk kéne valamit?

Mióta van ez?
A kapcsolatunk a szakítás szélén áll?
Ideges könnyek, melyek veszélyesek.
Talán a búcsú felé rohanunk?

Légy boldog, te, ki egyszer a mindent jelentetted nekem!
Felejts el mindent, törölj ki maradéktalanul.
Légy boldog egy új szerelemben!

Mosolyogj, mintha az életed múlna rajta, te, ki megtanítottál sírni!
Valakivel, ki más mint én,
Valakivel, ki hozzád hasonlít.
Találkozz ezzel a személlyel, ki megdobogtatja a szíved.

Melyik hónapban, milyen napon szakítottunk?
Az emlékeim lassan elhalványulnak.

Légy boldog, te, ki egyszer a mindent jelentetted nekem!
Felejts el mindent, törölj ki maradéktalanul.
Légy boldog egy új szerelemben!

Remélem nem ott vagy, ahol én.
Remélem elmész, mielőtt odaérek...
Hisz nem lennék képes találkozni veled.
, feledj el mindent,
Törölj ki maradéktalanul.
A nevem,az arcom, az összes emléket.

Mosolyogj, mintha az életed múlna rajta, te, ki megtanítottál sírni!
Valakivel, ki más mint én,
Valakivel, ki hozzád hasonlít.
Találkozz ezzel a személlyel, ki megdobogtatja a szíved.

A kocsiból, min keresztül a Han folyóra néztünk csendesen,
Ellentétes irányba szálltunk ki.
Akkor még nem tudtam elbúcsúzni,
De most: Viszlát!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...