Lee Hi ~ Scarecrow magyar fordítás



Azt mondják: " Miért nem érted?
Mindegy milyen a szerelmed, idővel így is- úgy is megváltozik."
Azt mondják, egy év elteltével mindent máshogy látok majd,
 és nem fog ennyire fájni.
De igazán csak én ismerem a szívem.
Tudom, hogy semmi sem fog változni,
hisz mindenkinek egyetlen lelki
társa van ezen a világon...
És ez a fajta szerelem elfeledhetetlen.

Talán azt hiszed, elfelejtettelek,
Talán azt hiszed, boldog vagyok
valaki más oldalán.
De még nem felejtettelek el,
Olyan vagyok, mint egy madárijesztő,
 ki egyedül áll, és a távozók után néz.

Miután lemegy a nap, és mindenki hazamegy,
Egyedül állok a kietlen területen,
Lassanként semmit sem látok a leülepedő sötétségtől.
Egyre jobban félek a magánytól,
De mikor kinyitom a szemeim,
és egy biztos pontot keresek,
A gyönyörű csillagok is

felragyognak.
Mintha a te körvonalaid tükröznék.
A tiéd, ki messzire mentél.
Ahogy őket figyelem, imádkozni kezdek,
hogy egyszer, egy nap még visszatérj.

Talán azt hiszed, elfelejtettelek,
Talán azt hiszed, boldog vagyok
valaki más oldalán.
De még nem felejtettelek el,
Olyan vagyok, mint egy
madárijesztő, ki egyedül áll,
és a távozók után néz.

Talán azt hiszed, elfelejtettelek,
Talán azt hiszed, boldog vagyok
valaki más oldalán.
De még nem felejtettelek el,
Olyan vagyok, mint egy madárijesztő,
 ki egyedül áll, és a távozók után néz.

Mint egy madárijesztő,
Egyedül állok...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...