Fukuda Saki ~ Good bye my love magyar fordítás




Nem fogom feledni a hangod,
Sem a kezeid melegét.
Nem fogom elfeledni a csókunkat,
Sem a nevedet... így van.

Viszlát szerelmem, ezen az utcasarkon,
Viszlát szerelmem, sétáljunk tovább.

Te jobbra, én balra...
Egy utolsó pillantás a másik távolodó hátára.

Viszlát szerelmem... ölelj még egyszer.
Viszlát szerelmem...
A könnyeim melyek arcodra hullottak,
Őszinték voltak.

Nem fogom lefeldni a hangod,
Sem a kezeid melegét.
Nem fogom elfeledni a csókunkat,
Sem a nevedet... így van.

Viszlát szerelmem...
Ha szerelmünk
Viszlát szerelmem...
Őszinte volt, egy nap még találkozunk,
és ez a búcsú nem örökre szól.

Nem fogom lefeldni a hangod,
Sem a kezeid melegét.
Nem fogom elfeledni a csókunkat,
Sem a nevedet... így van.

Nem fogom lefeldni a hangod,
Sem a kezeid melegét.
Nem fogom elfeledni a csókunkat,
Sem a nevedet... így van.

Biztos, hogy a neved sem...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...