Angela Zhang (張韶涵) ~ Fifth Season (第五季/Di Wu Ji ) magyar fordítás
Az üzenetet, mit küldtél még mindig a telefonomban őrzöm.
Ki kéne törölnöm... és eltemetni az emlékeket.
Becsomagolom a szívem, és úgy teszek, mint aki vakációra indul.
Hol találom a helyet, hol végre felébredhetek?
Közelebb kerülhetek a boldogsághoz?
Túl sok érzelem ural, hamisak, akár a szivárvány árnyéka...és nem is valami hasznosak.
Nem akarok egydül emlékezni...
Képes vagyok elfeledni téged, és meghallani a szabadság dallamát.
Az ötödik évszak nélküled... a hideg ég kifejezéstelenül néz le rám.
A hold homályba burkolózott,
A magány erős kezeivel kapaszkodik belém.... erősen...
Az ötödik évszak amikor csak vágyakozom...
Az üres utcákat járva... utának kutatok,de nem talállak.
Az éjszakai ég hihetetlenül sötét... és még mindig nem önmagam vagyok.
Az ötödik évszak nélküled...
Meg fogom bocsátani a szerelmünk töviseit.
Hogy végre meggyógyíthassan sebesült szívem, és hajnalig táncolhassak, teljesen egyedül.
Az ötödik évszakban hiányollak a leginkább... ezeken az üres utcákon...
Nem talállak.
Az éjszakai ég hihetetlenül sötét...
Kiléptem az árnyékból...és végre önmagam vagyok.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Mint ahogy egyszer mondtam ha megtanulok repülni, akkor soha nem jövök vissza A célom az a kék, kék ég Még mindig nem tanultam meg mi is az ...
ez a dalszöveg nagyon igaz...
VálaszTörlésÍgy van... de tényleg... nagyon igaz...
VálaszTörlés