Shimokawa Mikuni ~ Karenai Hana magyar fordítás
A szerelmem ez a dal... egy kis nosztalgia...
Valakinek, aki úgy segített rajtam, hogy még csak nem is tudott róla... aki miatt ma az vagyok, aki~
Egy apró virág nyílik a szívemben
Egy virág mi soha nem hervadhat el, mit te adtál nekem.
Képes voltam elég erősen hinni önmagamban,
Így már nem félek többé...
Boldog vagyok, hogy találkoztam veled,
És büszke vagyok összekulcsolt kezeinkre.
Még, ha más eget is figyelünk,
Látod? Már képes vagyok a saját utam járni!
Még többet nevetek, mikor nehéz időket élek meg,
Csak hogy elrejtsem a fájdalmam,
De te óvatosan megöleltél, egy szó nélkül.
Úgy éreztem, mintha egy ajtó nyílott volna meg... egy régen megfagyott ajtó.
Boldog vagyok, hogy találkoztunk,
Bár csak a magányomon osztozhattam,
Bár már külön utakat járunk...
Még mindig úgy érzem, valami összeköt minket.
Nem mondtam, hogy köszönöm...
Nem is ígértem semmit,
De, azokon a napokon, mikor fúj a szél...
Biztosan hiszem, még találkozunk!
Boldog vagyok, hogy találkoztam veled,
És büszke vagyok összekulcsolt kezeinkre.
Még, ha más eget is figyelünk,
Látod? Már képes vagyok a saját utam járni!
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...
-
Sziasztok! :) Mielőtt belekezdenék a bejegyzésbe, elmondanám, hogy ez nem mindenkinek fog tetszeni. Ha érzékenyen érint titeket ...
-
Az ölelésem megóvott téged... Az enyém, kit mindenki eldobott. Szerelem... Nem látom a sötét alagút végét... Én is félek. Mint si...
-
Miért utálom a BTS-t? Ez nagyon érdekes kérdés, amit már vagy százszor felvetettek nekem. Eddig nem igazán óhajtottam válaszolni, de m...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése