Davichi ~ Love, oh love* magyar fordítás




Csak körbe- körbe sétálok...
Hisz rád gondolok, most is.
Olyan vagyok, akár egy elveszett gyermek,
Azt sem tudom merre menjek... csak sírok.
A közös emlékeink... mint mikor mind a ketten betegek voltunk,
Mindegyik értékes számomra.

A könnyeim kicsordulnak,
Az emlékeim túlcsordulnak...
Még mindig szeretlek.

Ne hagyj el szerelmem!
Könyörgöm, könyörgöm ne menj!
Mihez kezdjek a szívemmel, mi fájdalommal és könnyekkel telt meg?
Fáj... nagyon fáj.
Ne hagyj el szerelmem!

Oh, oh, ne hagyj el!
Oh, oh, ne hagyj el!

Az esős, borús napokon mindig sírok, hisz rád gondolok.
Az emlékek... mikor együtt nevettünk...
Vagy mikor vitatkoztunk...
Mindegyik értékes számomra!

Csorognak, csorognak...
A könnyeim kicsordulnak,
Az emlékeim túlcsordulnak...
Még mindig szeretlek.

Ne hagyj el szerelmem!
Könyörgöm, könyörgöm ne menj!
Mihez kezdjek a szívemmel, mi fájdalommal és könnyekkel telt meg?
Fáj... nagyon fáj.
Ne hagyj el szerelmem!

A nevedet kiáltozom...
Örökké ezt fogom tenni...
De te soha nem felelsz majd...
Mihez kezdjek egyedül?

Ne hagyj el szerelmem!
Könyörgöm, könyörgöm ne menj!
Mihez kezdjek a szívemmel, mi fájdalommal és könnyekkel telt meg?
Fáj... nagyon fáj.
Ne hagyj el szerelmem!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...