the GazettE ~ Saraba magyar dalszöveg



Saraba ~

Egy város a béke közepén, a ma is tökéletes japán időjárás.
Sötét repülőgép szmog, és a légi támadások végtelen hangja...
Japán békéjének ezzel vége?

A rádió és tv tele van a külföldi országok áldozataival
Következő életemben, egy újságíró aki nem beszél.
Egy képmutató személy aki megváltozik mások miatt
Határozottan mondja: " a háborún nem lehet segíteni"
Mindegy mennyi az anti háborús szavazat, nem érdekli őt.
Mond el.
Miért harcolnak az emeberek egymással, mikor mind ugyanolyanok vagyunk?

A béke mindig megrontja az embert... a modern japán megőrült...
A kormány, a rendőrség, az iskolák, a családok ...
Mind csak bántják egymást
Hagyjuk abba ezt a hülyeséget...
Kérlek legyen vége
Ilyen ütemben Japán el fog rohadni

Egyszer régen, emberek haltak meg minden megbánás nélkül
Ahogy most élsz... emlékezz arra a napra.
Búcsú, amit az országtól veszünk
Búcsú azoktól akiket szeretünk
Ebben az ütemben, nemsokára minden meg fog változni japánban
A nap korongja el fog süllyedni
Ezért... énekelni fogok.

Egy anti háború dal, el fogom énekelni mindenkiért
Addig míg ez a világ túl nem csordul a mosolyokból
Anti háború dal hallatszik a világon
Hogy senki se bántsa a másikat soha többé
Egy anti háború dal, el fogom énekelni mindenkiért
Azokért, akik feláldozták az életüket
Anti háború dal hallatszik a világon
Hogy senki se bántsa a másikat soha többé

Búcsú
Azoktól akik eldobták életüket az országért, hogy megvédjék Japánt.
Büszke vagyok, hogy én is ugyanebbe az országba születtem.
Megtanították nekem a testükkel
A háború értelmetlensége, szomorúság, fájdalom, és
halál.
Nem fogom elfelejteni egész életemben.
Köszönöm.
Búcsú, azoktól kik széllé váltak.
Meg fogom védeni a nap koronáját.
Búcsú

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...