Japány nyelvlecke I. alapok 1. rész

Hát sziasztok. Sokáig gondolkodtam, hogy egy külön oldalt nyissak-é ennek a kedves kis topic-nak, vagy csak bejegyzésekként kezeljem. Hát arra jutottam, hogy inkább bejegyzésekben fogom írogatni. Kb. hetente fogok írni, mert ugye ezek az infók, nem CSAK infók, amit el kell olvasni, hanem meg is kell őket tanulni!



Először is kijelenteném, hogy hibás az a felfogás, miszerint a japán nyelvet az angolhoz hasonlítva tanítják! Ez a legnagyobb butaság, amit hallottam. Szinte SEMMIBEN nem hasonlít a két nyelv, viszont a japán-magyar nyelvtani, és logikai elemek gyakorta szinte ugyanazok. Miért is tanítják angol mintára? Mert angolt mindenki tanul, és elméletük szerint a két idegen nyelv összehasonlítása során észrevett hasonlóságok, és különbségek igen szembetűnőek lehetnek. Ám, én azt mondom, hogy legjobb lenne elszakadni végre ettől az englishmán szemszögtől, és egyszerűen élvezettel, könnyedén tanulni a nyelveket! És a nyelv ismeretében azt mondom, biztosíthatlak titeket - már, akik olvassák-, hogy az állítás, miszerint a magyar és a japán nyelv rokon, igaz. De erre ti is rájöhettek majd, mert én eszerint írom a leckéket^^
(Ezen sokáig lehetne vitázni, nyelvünk finnugor, vagy török, vagy egyéb rokonságban áll-e- igen, ismerem mindegyik elméletet, alaposan tanultam mindegyikről, még  a bizonyítékokat is ismerem. A bátyám tanár, és nyelvészettel is sokat foglalkozik.- de egy szó, mint száz, ÉN emellett az elmélet mellett állok, és nem tudtok meggyőzni^^De itt most nem is ez a lényeg, nemde? A nézeteink változóak, de a téma ugyanaz, tehát essünk is neki!


Először ismerkedjünk meg a japán nyelv írásrendszerével. A sok kétkedő szerint ezt meg sem lehet tanulni, és nem elég rá egy élet sem, hogy elolvassunk egy japán újságot. Van benne igazság, és mégsem. Az a négy-öt ezer kanji (írásjegy) nem akkora falat, mint azt az átlag ember gondolja, logika is van benne, még ha ez egyes számára felfoghatatlan is! Ám nem ezzel fogunk kezdeni!;)

A japánok a kínaiaktól vették át az írásrendszert, ám az ő szavaik kifejezéseik számára ez nem felelt meg teljesen. A kanjik fogalmakat jelölnek, többféle jelentésük, olvasatuk akad, de ezek - mielőtt valaki megijed- értelemszerűek! Mint ahogy egy magyar szónak is lehet akár több jelentése is, nemde? Ezek a mondatból nyilvánvalóan kiderülnek! Példa magyarul : Átmentem a zebrán. Mi sem a galoppozó állatkán gázoltunk át egy járgánnyal, igaz? És egy újság elolvasásához elég mindössze 1500 kanji ismerete. Még mindig szörnyűnek tűnik? Pedig nem az! Hát pedig, ha minden nap 10 darabot megtanulunk, akkor egy éven belül profik is lehetünk, nézzük ilyen szemszögből a dolgokat. Sok idő? És a többi nyelv talán hamarabb utat tör a fejünkbe? Nem hinném!^^

Nos a kanjik mellett, mivel nem feleltek meg a japán írásnak, megjelentek az úgy nevetett hiraganák. Ezek megfelelnek a magyar abc-nek. ( Ha így vesszük). Tehát ezekkel is remekül lehet boldogulni! Állítom néha elég a hiragana ismerete^^. Hisz ha utazunk valahová, beszéddel is tökéletesen megértethetjük magunkat, ezekhez pedig nem létfeltétel a kanjik ismerete! Bárki bármit is állítson, én így látom. Persze ha meg akarod tanulni a nyelvet, akkor igenis az írás is pont olyan fontos, mint a beszéd. De ez egyénektől függ^^
 Igazából a hiraganákat szóvégződések, ragok leírásakor vagy olyan szavak lejegyzésekor használják, minek nincs kanji megfelelője! De minden egyes szó leírható vele~

Akkor lássuk a hiragana táblázatot!:)


Ezeket még most jó lenne megtanulni, hiszen, még ha a kanjikat nem is akarod memorizálni, ezeket kötelező! (Tanárnéni szigorú ámXD) Mint látni lehet ezek inkább szótagok-mintsem betűk. Tessék őket memorizálni!!
De egy ideig nem lesz rájuk szükség, mégis jó lenne, ha megjegyeznétek őket.

(Még egy táblázat található a japán nyelv írásrendszerében, ez pedig a katakana, mely lényegében ugyanaz, mint a hiragana, ám más jeleket tartalmaz. Személyes tapasztalat szerint elsőre igazán megjegyezhetetlen, kriksz-krakszok... De gyakorlással elsajátítható! Ezekkel még nem nagyon szeretnék foglalkozni egyelőre elég lesz a hiragana is. A Katakana az idegen eredetű szavak írására alkalmas, illetve arra találták ki. )


Tehát az első lecke a hiraganák megjegyzése lenne, mert azért ennyire mégis szükség van, ha a kanjikat halogatni is akarjuk!

És leírnék pár kifejezést, amit tessék megjegyezni!!
Kezdjük alap szavakkal, és mondjuk a család témakörrel, hisz talán ez az első, és legszűkebb kör amiben nap mint nap megfordulunk.

Én ---- Watashi (udvariasan) (egyelőre maradjunk ennél)
Apa (saját) -- oyaji, chichi --- Ezek nem formális szavak, hanem amit a gyerekek használnak szüleik megszólítására...hiszen legjobb esetben nem édesapám címszó alatt szólunk a szüleinkhez nemde? Szép szó az, hogy édesapám, de nem gyakori...van aki így szólítja? Ezek megfelelője : APA, APU
Apa(udvariasa) : Otosan,Otosama 
Anya(saját) -- ofukuro, haha, mama (szintén ugyanaz a megjegyzés)
Anya (udvarias) : okaasan, okaasama,
Testvér : kyodai
Húg(saját) : Imoto
Húg(udvarias) : Imotosan
Nővér(saját) : Onee
Nővér (udvarias): Oneesan, Neesan
Öccs(saját) : Ototo
Öccs( udvarias) : Otosan
Nagymama: Obaasama, Obaasan
Nagypapa: Ojiisan
Nagynéni : Oba
Udvariasan : Obasan ( csak írásban különböztetik meg, hogy idősebb-e a szülődnél a nagynéni, vagy fiatalabb)
Nagybácsi: Oji
Udvariasan : Ojisan ( szintén csak írásban különbözik)
Unokatestvér : Itoko ( írásban derül ki, hogy lány-e vagy fiú)

Miért van szükség udvarias, és más alakra? Ez egyfajta sajátosság, és milyen szép sajátosság a nyelvben! Csak egy szóval képes vagy kimutatni a tiszteleted más felé! De ez nálunk is megtalálható! Nyilván, ha más anyukájáról van szó, nem azt mondjuk : Anyád elment vásárolni? Hanem: Édesanyád, Anyukád elment?

És persze mikor a saját szülőnkről, vagy hozzájuk beszélünk, anyát, apát, anyut, aput használunk.

Remélem érthető voltam ^^

Következő leckében a mondatokkal fogunk foglalkozni^^ Addig is, ajánlom figyelmetekbe a japán nyelvű filmek, zenék, animék hallgatását, megtekintését.
MERT a tévhittel ellentétben jók. Mert lehet, hogy nem ezeket a kifejezéseket használják az emberek, de a nyelvtani szerkezetek megfigyeléséhez tökéletesek,és igenis rengeteg szót meg lehet jegyezni^^

Bye bye~



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...