Dance audition

Erről be kell számolnom nektek. Ugye biztos hallottatok már a DANCING 9 koreai táncversenyről!  Örömmel jelentem be, hogy egy magyar lány is bejutott a második fordulóba, mondjuk ez nem is csoda! Tessék megnézni a videóját, szurkoljunk neki!!

Sajnos a másik magyar lánynak nem sikerült bejutnia, amit nagyon sajnálok, hisz ő is igazán tehetséges volt!:)

Dance audition

Erről be kell számolnom nektek. Ugye biztos hallottatok már a DANCING 9 koreai táncversenyről!  Örömmel jelentem be, hogy egy magyar lány is bejutott a második fordulóba, mondjuk ez nem is csoda! Tessék megnézni a videóját, szurkoljunk neki!!

Sajnos a másik magyar lánynak nem sikerült bejutnia, amit nagyon sajnálok, hisz ő is igazán tehetséges volt!:)

T-ARA N4 interjú





A lányok elmondják, mit éreznek a visszatéréssel kapcsolatban.

Április 29-én az SBS Radio Power " FM Choi Hwa Jung's Power Time" című műsorában, arról kérdezték a lányokat, mit gondolnak a visszatérésükről.

EunJung: Nagyon ideges voltam... Nagyon sokat rágódtam, és féltem a reakcióktól. De most, boldog vagyok, hogy nevetve kezdhetünk bele ebbe. A Countryside Life című dalunkat nagyon sokszor adhatjuk elő, így remélem rengetegen fogják hallgatni.

HyoMin: Ez az első fellépésünk 2 éve ebben a műsorban. Szörnyen ideges voltam, mielőtt elindultam... - nem tudta tovább folytatni amit elkezdett, így a műsorvezető megszólalt : Tényleg szörnyen ideges lehetsz!

JiYeon: Hálás vagyok, hogy ilyen jól bánsz velünk! ( műsorvezető)
Areum: Nagyon keményen dolgoztunk, hogy visszatérhessünk, sőt még most is ezt tesszük. Kérlek titeket, mutassátok meg, hogy szerettek, hallgassátok a dalunkat, és táncoljátok a táncunkat!

T-ARA N4 interjú





A lányok elmondják, mit éreznek a visszatéréssel kapcsolatban.

Április 29-én az SBS Radio Power " FM Choi Hwa Jung's Power Time" című műsorában, arról kérdezték a lányokat, mit gondolnak a visszatérésükről.

S.H.E ~ Wo Ai Fan Nao [ 我愛煩惱 ] | Magyar fordítás

Ezt, ezt ezt nagyon szeretem! Hallgassátok meg, szerintem nektek is fog :3

Amúgy a kedvenc S.H.E dalomon dolgozok, és remélem egyre többen szeretitek majd meg őket!:)


S.H.E ~ Wo Ai Fan Nao [ 我愛煩惱 ] | Magyar fordítás

Ezt, ezt ezt nagyon szeretem! Hallgassátok meg, szerintem nektek is fog :3

Amúgy a kedvenc S.H.E dalomon dolgozok, és remélem egyre többen szeretitek majd meg őket!:)


Yoo JiAe ~ Delight magyar fordítás

Nagyon megtetszett ez a dal, igen bájos.:) Így elkészítettem videóban is. ( Ne kérdezzétek, bele vagyok őrülve a videózásba per pill.) :D


Yoo JiAe ~ Delight magyar fordítás

Nagyon megtetszett ez a dal, igen bájos.:) Így elkészítettem videóban is. ( Ne kérdezzétek, bele vagyok őrülve a videózásba per pill.) :D


SECRET ~ YooHoo magyar fordítás




Nagyon édes, aranyos, nyári sláger. :) Nekem megtetszett, remélem nektek is meg fog:)

SECRET ~ YooHoo magyar fordítás




Nagyon édes, aranyos, nyári sláger. :) Nekem megtetszett, remélem nektek is meg fog:)

T-ARA N4 (티아라 N4) ~ Jeon Won Diary (전원일기) | Magyar fordítás

ELKÉSZÜLTEEEEEEEEEEM! :D

Bocsi, hogy ha azt a verziót választottam, ami épp kevésbé tetszik nektek, de ez volt a rövidebb, és így is sokáig tartott feltölteniXD

Remélem tetszeni fog!:) A videón a fordítás :3




Szövegesen:



Miért-miért-miért-miért?
Hé! Törődj a saját dolgoddal!

Miért-miért-miért-miért?
Hé! Törődj a saját dolgoddal!

Hétfők! Hagyjatok békén!
Miért történik velem ugyanez?
Nem lehetne befejezni a folytonos idegesítő zsémbeskedést?
El fogom hagyni ezt a vidéki tájat.

Gyere ide, fogd meg a kezem, menjünk együtt!

Élvezd az életet! Táncolj egész éjjel!
Hajítsd el az aggodalmakat!
( Te! Te csak foglalkozz magaddal!)
Kapcsold ki a telefont, ürítsd ki a fejed!
Fürödj le, és aludj egy kicsit~

Nevetséges... Azt teszek amit ÉN akarok, és úgy ahogy ÉN akarom!
Nevetséges... Azt teszek amit ÉN akarok, és úgy ahogy ÉN akarom!
Majd én gondoskodok magamról, ne akard megmondani mit tegyek!
Még csak nem is ismersz!Azt teszek amit ÉN akarok, és úgy ahogy ÉN akarom!

Miért foglalkozol velem? Hidd, el tudom mit kell tennem!
Csitt! Csak most az egyszer... hagyj már békén!
Néha már az isdegesít, hogy életben vagyok... ebben a poros világban.

Gyere ide, fogd meg a kezem, menjünk együtt!


Miért-miért-miért-miért?
Hé! Törődj a saját dolgoddal!
Miért-miért-miért-miért?
Hé! Törődj a saját dolgoddal!

Nevetséges... Azt teszek amit ÉN akarok, és úgy ahogy ÉN akarom!
Nevetséges... Azt teszek amit ÉN akarok, és úgy ahogy ÉN akarom!
Majd én gondoskodok magamról, ne akard megmondani mit tegyek!
Még csak nem is ismersz!Azt teszek amit ÉN akarok, és úgy ahogy ÉN akarom!

Mindannyian fáradt, sebesült szívet hordozunk,
Ne aggódj, még ez a fagyos szél is tovaszáll!

Törődj a saját dolgoddal...

Miért gyűlölsz?

T-ARA N4 (티아라 N4) ~ Jeon Won Diary (전원일기) | Magyar fordítás

ELKÉSZÜLTEEEEEEEEEEM! :D

Bocsi, hogy ha azt a verziót választottam, ami épp kevésbé tetszik nektek, de ez volt a rövidebb, és így is sokáig tartott feltölteniXD

Remélem tetszeni fog!:) A videón a fordítás :3




Szövegesen:

T-ARA N4 ~ Can We Love magyar fordítás




Képesek vagyunk a szerelemre? (4x)

Gyengéden meghajolsz, és üdvözölsz...
Bár ez az első találkozásunk, mégis ragyogónak látlak.
Igazi úriembernek tűnsz, mégis van benned valami vad.
Ugyanannyi idősek vagyunk, mégis van ebben valami édes.


L.O.V.E
Még az időjárás is tökéletes a szerelemre!
Édes szerelem, ez az amire vágyok.
Akárhányszor megpillantalak, a szívem majd kiugrik a helyéről.

A szívem hevesen ver, mintha csak el akarna szállni,
Senki sem állíthat meg, egyszerűen szeretlek.
Érzem, a forróság elönt, csodás érzés, mintha csak a mennyben járnék!

Képesek vagyunk a szerelemre?
Már az első találkozáskor?
Képesek vagyunk a szerelemre?
Hisz már szeretjük egymást!
Mi mások vagyunk,
Valami megkülönböztet bennünket!
Bízom ebben az érzésben, tudom egymásba szerettünk.

Te vagy aki meggyógyítja a sebeimet,
Szükségem van rád, mikor gyenge vagyok,
Még ha a világ el is tűnik,
Imádkozom, hogy te velem légy.

Sétáljunk együtt, ezt a dalt énekelve,
Miközben hatalmas mosoly édesíti ajkainkat.
Soha ne engedjük el egymás kezét,
Kérlek ne hagyj el valaki másért!

A szívem hevesen ver, mintha csak el akarna szállni,
Senki sem állíthat meg, egyszerűen szeretlek.
Érzem, a forróság elönt, csodás érzés, mintha csak a mennyben járnék!

Képesek vagyunk a szerelemre?
Már az első találkozáskor?
Képesek vagyunk a szerelemre?
Hisz már szeretjük egymást!
Mi mások vagyunk,
Valami megkülönböztet bennünket!
Bízom ebben az érzésben, tudom egymásba szerettünk.

Abban a pillanatban, amint megláttalak,
A szívem már tudta:
" Ez a lány kell nekem!"
Ő az aki nekem kell, ő az egyetlen, a leggyönyörűbb.
El kell mondanom, hogy szeretem!
Képesek leszünk a szerelemre, ma este?

Képesek vagyunk a szerelemre?
Már az első találkozáskor?
Képesek vagyunk a szerelemre?
Hisz már szeretjük egymást!
Mi mások vagyunk,
Valami megkülönböztet bennünket!
Bízom ebben az érzésben, tudom egymásba szerettünk.

A szívem hevesen ver, mintha csak el akarna szállni,
Senki sem állíthat meg, egyszerűen szeretlek.
Érzem, a forróság elönt, csodás érzés, mintha csak a mennyben járnék!

T-ARA N4 ~ Can We Love magyar fordítás




Képesek vagyunk a szerelemre? (4x)

Gyengéden meghajolsz, és üdvözölsz...
Bár ez az első találkozásunk, mégis ragyogónak látlak.
Igazi úriembernek tűnsz, mégis van benned valami vad.
Ugyanannyi idősek vagyunk, mégis van ebben valami édes.

T-ARA N4(티아라 N4) ~ Jeon Won Diary(전원일기) LYRICS!

Kész vagyok a dalszöveggel, mindjárt fordítom! :D

Addig is énekelgessetek:D

T-ARA N4(티아라 N4) ~ Jeon Won Diary(전원일기) LYRICS!

Kész vagyok a dalszöveggel, mindjárt fordítom! :D

Addig is énekelgessetek:D

T-ARA N4 ~ Jeon Won Ilgi (전원일기) | Kislemez!

A lányok kislemeze is megjelent a mai napon. Igaz, ezt mini-albumként tűntetik fel, de 2 dallal ez csak egy kislemeznek tekinthető.

Lássuk, mik kerültek fel :



 
  1. 전원일기 ( Jeon Won Ilgi | Country Side Diary) 
  2. Can we love ( ft. 이단옆차기)
  3. 전원일기 ( Jeon Won Ilgi | Country Side Diary) Electric ver.
  4. Can we love ins.
  5. 전원일기 ( Jeon Won Ilgi | Country Side Diary) MR



    Vélemény:

    전원일기: Tehát, kb csak két számról van szó. A Jeon Won Diary nagyon tetszik, ha eltekintek a DANCE mv-től. Maga a szám kifejezetten tetszik. De az egy kicsit elszomorított, hogy Areum még így is, hogy csak 4-en vannak... mondhatni ...kevés részt kapott. Erre igazán figyelhettek volna...
    A zenei alap bejött, tetszett, mozgós dalról van szó. A tradicionális oldal keveredett a modern zenével, ez pedig nálam valahogy nagyon bejövős. ( Nem szeretem ezt a szót, de hirtelen nem jutott eszembe másXD) A szám egy 90' évek beli dorama alapján készült, pontosabban az ihlette. A sorozat címe ugyanez. Röviden arról szól, hogy szakítanunk kell a szürke mindennapokkal, és vágjunk bele valamibe amit szeretnénk!:)

    Can we love :  Furcsa, de valahogy pont a Jeon Won Ilgi ellentéte. Aranyos szám, de nem a csöpögős fajtából! Elég sok rap rész van benne, és Areum is sok szerephez jutott. Vagy csak nekem tűnik így? XD Tetszik, és üdítő volt egy ilyen dalt hallani a lányoktól. Ez nem a hulla cuki, se nem az a nagyon vagány. Nagyon tetszett!:)


    Hallgassátok meg ti is a dalokat!:) Kíváncsi vagyok, mit gondoltok:)

T-ARA N4 ~ Jeon Won Ilgi (전원일기) | Kislemez!

A lányok kislemeze is megjelent a mai napon. Igaz, ezt mini-albumként tűntetik fel, de 2 dallal ez csak egy kislemeznek tekinthető.

Lássuk, mik kerültek fel :



 
  1. 전원일기 ( Jeon Won Ilgi | Country Side Diary) 
  2. Can we love ( ft. 이단옆차기)
  3. 전원일기 ( Jeon Won Ilgi | Country Side Diary) Electric ver.
  4. Can we love ins.
  5. 전원일기 ( Jeon Won Ilgi | Country Side Diary) MR



    Vélemény:

    전원일기: Tehát, kb csak két számról van szó. A Jeon Won Diary nagyon tetszik, ha eltekintek a DANCE mv-től. Maga a szám kifejezetten tetszik. De az egy kicsit elszomorított, hogy Areum még így is, hogy csak 4-en vannak... mondhatni ...kevés részt kapott. Erre igazán figyelhettek volna...
    A zenei alap bejött, tetszett, mozgós dalról van szó. A tradicionális oldal keveredett a modern zenével, ez pedig nálam valahogy nagyon bejövős. ( Nem szeretem ezt a szót, de hirtelen nem jutott eszembe másXD) A szám egy 90' évek beli dorama alapján készült, pontosabban az ihlette. A sorozat címe ugyanez. Röviden arról szól, hogy szakítanunk kell a szürke mindennapokkal, és vágjunk bele valamibe amit szeretnénk!:)

    Can we love :  Furcsa, de valahogy pont a Jeon Won Ilgi ellentéte. Aranyos szám, de nem a csöpögős fajtából! Elég sok rap rész van benne, és Areum is sok szerephez jutott. Vagy csak nekem tűnik így? XD Tetszik, és üdítő volt egy ilyen dalt hallani a lányoktól. Ez nem a hulla cuki, se nem az a nagyon vagány. Nagyon tetszett!:)


    Hallgassátok meg ti is a dalokat!:) Kíváncsi vagyok, mit gondoltok:)

Új MV fordítás :D

Várok a T-ARA videóm feltöltésére, addig is tekintsétek meg ez :3

Egyszerűen imádom, nem tudom megunni, és azt hiszem soha nem is fogom. Remélem nektek is tetszeni fog:)

Új MV fordítás :D

Várok a T-ARA videóm feltöltésére, addig is tekintsétek meg ez :3

Egyszerűen imádom, nem tudom megunni, és azt hiszem soha nem is fogom. Remélem nektek is tetszeni fog:)

T-ARA N4 ~ Jeon Won Diary MV

Nos, végre megjelent mind a 2 MV a lányok új dalához! ( A gépem este meghalt...mit este? Az már reggel volt, bizonyos értelemben:D) Tehát is , a feltöltés után egy órával láttam csak. Nem baj, ez is jobb, mintha napokkal később! ( Ahogy elsőre gondoltam!:D)

Akkor, jöjjön az első verzió, a DANCE VER. Ami igazából a rendes klipet takarja.





És, akkor itt van a véleményem:

Elsőre nézve tetszett a klip, kicsit furcsa volt. Tetszett az, hogy színes, és igen rikító néhány helyen, mégsem bántóan feltűnő. Imádom a SPEED-et is, tehát a rap részért oda meg vissza voltam. ( Bár elsőre nem tudtam, mit keres benneXD) A táncot imádom, kivéve a "beverek kettőt" részt, az annyira nem nyerte el a tetszésem, de a többi nagyon is. Totál energikus, és minden bizonnyal fárasztó is.
Sokan azt mondták már megjelenés után, hogy ez egy kész tragédia, mert semmi koncepciója nincs a dalnak! Ezzel nem értek egyet, szerintem igenis jó lett a dal, bár nem erre számítottam. Sokkal inkább erősebb rap részekre, nem pedig ilyenekre. De totál szerethető, többszöri hallgatásra pedig kimondottan bekkatanhatunk tőle! Amúgy meg...ez csak egy DANCE MV....milyen komoly koncepciója legyen?
Nos, az elecro hangzás keveredése a "régivel" nagyon tetszett, főleg Areum része után. A dal onnantól kicsit más nekem. Ott éreztem először, hogy ettől mindenki meg fog őrülni! Vagy szeretni fogják, vagy gyűlölni, de hogy valakit hidegen hagyjon? Nem hiszem, hogy lesz ilyen!:)

Éééés akkor itt lenne a DRAMA VER.:




HÁT EZT EGYSZERŰEN IMÁDTAM:D Rengeteget nevettem rajta, vicces és érdekes volt. Az egyből látszott, hogy PSY papa rendezője igazgatta a klipet, mert tényleg sok helyen éreztem egy kis iróniát. Parodisztikusnak hatott a számomra, de pont ez tetszett annyira >.< Ez a verzió sokkal jobban megfogott, és csak ismételni tudom magam: IMÁDOM.

Talán nem erre számítottam, talán nem olyan erős mint gondoltam, DE nekem tetszik, és megszerettem.:) Szurkolni fogok!

Magyar rajongók! Bár nem vagyunk sokan, de... nagyon-nagyon örültem, hogy ti is fenn voltatok, izgultatok a lányokért! Ezért már megéri egy rajongói csoport tagjának lenni:)

Nektek mi a véleményetek a klipekről?:)

T-ARA N4 ~ Jeon Won Diary MV

Nos, végre megjelent mind a 2 MV a lányok új dalához! ( A gépem este meghalt...mit este? Az már reggel volt, bizonyos értelemben:D) Tehát is , a feltöltés után egy órával láttam csak. Nem baj, ez is jobb, mintha napokkal később! ( Ahogy elsőre gondoltam!:D)

Akkor, jöjjön az első verzió, a DANCE VER. Ami igazából a rendes klipet takarja.





És, akkor itt van a véleményem:

Elsőre nézve tetszett a klip, kicsit furcsa volt. Tetszett az, hogy színes, és igen rikító néhány helyen, mégsem bántóan feltűnő. Imádom a SPEED-et is, tehát a rap részért oda meg vissza voltam. ( Bár elsőre nem tudtam, mit keres benneXD) A táncot imádom, kivéve a "beverek kettőt" részt, az annyira nem nyerte el a tetszésem, de a többi nagyon is. Totál energikus, és minden bizonnyal fárasztó is.
Sokan azt mondták már megjelenés után, hogy ez egy kész tragédia, mert semmi koncepciója nincs a dalnak! Ezzel nem értek egyet, szerintem igenis jó lett a dal, bár nem erre számítottam. Sokkal inkább erősebb rap részekre, nem pedig ilyenekre. De totál szerethető, többszöri hallgatásra pedig kimondottan bekkatanhatunk tőle! Amúgy meg...ez csak egy DANCE MV....milyen komoly koncepciója legyen?
Nos, az elecro hangzás keveredése a "régivel" nagyon tetszett, főleg Areum része után. A dal onnantól kicsit más nekem. Ott éreztem először, hogy ettől mindenki meg fog őrülni! Vagy szeretni fogják, vagy gyűlölni, de hogy valakit hidegen hagyjon? Nem hiszem, hogy lesz ilyen!:)

Éééés akkor itt lenne a DRAMA VER.:




HÁT EZT EGYSZERŰEN IMÁDTAM:D Rengeteget nevettem rajta, vicces és érdekes volt. Az egyből látszott, hogy PSY papa rendezője igazgatta a klipet, mert tényleg sok helyen éreztem egy kis iróniát. Parodisztikusnak hatott a számomra, de pont ez tetszett annyira >.< Ez a verzió sokkal jobban megfogott, és csak ismételni tudom magam: IMÁDOM.

Talán nem erre számítottam, talán nem olyan erős mint gondoltam, DE nekem tetszik, és megszerettem.:) Szurkolni fogok!

Magyar rajongók! Bár nem vagyunk sokan, de... nagyon-nagyon örültem, hogy ti is fenn voltatok, izgultatok a lányokért! Ezért már megéri egy rajongói csoport tagjának lenni:)

Nektek mi a véleményetek a klipekről?:)

Hello Hello

Hello, hello :D Megjöttem, bár nem teljes gőzzel, de...itt vagyok:D

Hoztam ugye a lent látható friss fordításokat, ám közben videókat is készítettem >.> Gomene, tudom nem sokatokat érdekel, de...azért remélem egy pillantást vettek majd rájuk.:D

Ezek az első szárnypróbálgatásaim.D ( Tudjátok, doramat is akarok majd...egyszer...XD)

Remélem tetszeni fognak!:) Amúgy jönnek holnap az új T-ARA epizódok *.*

( Amúgy... mellékesen megjegyezve alig várom a T-ara MV-t :3) * reklám off.

Akkor jöjjenek a videókXD
















Hello Hello

Hello, hello :D Megjöttem, bár nem teljes gőzzel, de...itt vagyok:D

Hoztam ugye a lent látható friss fordításokat, ám közben videókat is készítettem >.> Gomene, tudom nem sokatokat érdekel, de...azért remélem egy pillantást vettek majd rájuk.:D

Ezek az első szárnypróbálgatásaim.D ( Tudjátok, doramat is akarok majd...egyszer...XD)

Remélem tetszeni fognak!:) Amúgy jönnek holnap az új T-ARA epizódok *.*

( Amúgy... mellékesen megjegyezve alig várom a T-ara MV-t :3) * reklám off.

Akkor jöjjenek a videókXD
















Sita Chan ~ Gei Nim Bei magyar fordítás





Ez a dal felettébb gyönyörű, és hozzám iszonyatosan közel áll, főleg a szövege miatt. Aki érzett már ilyet, az át fogja érezni! Aki nem, annak is felüdülést jelenthet maga a szám, és a lány csodás hangja.:) Remélem tetszeni fog!


A tegnapi szerelem maradványa csupán...
A darabokra hullott szeretet.

A lenyugvó nap fénye felé fordulva fájdalmas kiáltás hagyja el ajkaimat...
A szerelem elvesztésénél rosszabb...
Ha csak reméljük, hogy érzéseink viszonzásra lelnek.


Tudom, a szerelmek vége mindig fájdalmas,
De az igazság az, hogy a viszonzatlan szerelmesek végig csak a fájdalmat érzik.
Bár talán... már meg is szoktuk ezt az érzést.

Még mindig szerelemmel gondolok Rád,
Az apró örömökre, a szomorú percekre.
Még mindig szeretem Téged, fájjon bármennyire...
Még emlékszem, milyen volt a sötét sarokból figyelni, miközben mosolyognom kellett.

A lenyugvó nap fénye felé fordulva fájdalmas kiáltás hagyja el ajkaimat...
A szerelem elvesztésénél rosszabb...
Ha csak reméljük, hogy érzéseink viszonzásra lelnek.

A kegyetlen múlt emlékei, néha furcsa mód édesek..
Olyan természetesnek vettem a saját hazugságaimat, ahogy a virágok bontják szirmaikat.
De kimerültem az erőfeszítések sokaságában...
Csak, hogy egy kedves pillantásod elnyerjem...
Pedig végig tudtam, hogy semmit sem jelentek neked.

Még mindig szerelemmel gondolok Rád,
Még, ha dühösen kiabálok is, nem tudlak elfeledni...
Még mindig szeretlek, fájjon bármennyire...
De nem ücsöröghetek örökké a sötétben,
Nem sírhatok örökké...utánad.

Sita Chan ~ Gei Nim Bei magyar fordítás





Ez a dal felettébb gyönyörű, és hozzám iszonyatosan közel áll, főleg a szövege miatt. Aki érzett már ilyet, az át fogja érezni! Aki nem, annak is felüdülést jelenthet maga a szám, és a lány csodás hangja.:) Remélem tetszeni fog!


A tegnapi szerelem maradványa csupán...
A darabokra hullott szeretet.

A lenyugvó nap fénye felé fordulva fájdalmas kiáltás hagyja el ajkaimat...
A szerelem elvesztésénél rosszabb...
Ha csak reméljük, hogy érzéseink viszonzásra lelnek.

WanTing Qu ~ Wo Te Ge Sheng Li magyar fordítás



( Imádom ezt a dalt, szerintem gyönyörű! Remélem nektek is tetszeni fog, főleg az énekesnő csodás, meleg hangja.:))

Még egy kis időt sem hagytál, hogy felkészüljek...
Egyszerűen csak az aggodalom jeleit éreztem.
Így jelentél meg az életemben, meglepve engem...
Ezek után, nem tudtam többé uralni az érzelmeim.

Hiába vártalak már rég, szinte eszméletlenné váltam a sokktól...
Aztán ismét eltűntél az életemből...
Nem maradtak levelek, semmi más csak az emlékek.


Már csak az emlékeim tengerében létezel...
Az álmaimban, a szívemben és a dalaimban.
Már csak az emlékeim tengerében létezel...
Az álmaimban, a szívemben és a dalaimban.

Még mindig emlékszem, ahogy egymás mellett sétáltunk a zsúfolt sikátorokban...
Bár szinte idegenek voltunk, egyből éreztük amit a másik is.

Egy pillantás, egy szívdobbanás...
Egy váratlan boldogság, mely olyan,
Mintha egy álom vált volna valósággá,
Magává az életté...

Már csak az emlékeim tengerében létezel...
Az álmaimban, a szívemben és a dalaimban.
Már csak az emlékeim tengerében létezel...
Az álmaimban, a szívemben és a dalaimban.

A világ hatalmas, igaz?
Akkor miért épp veled kellett találkoznom?
Lehet, hogy ez volt a sors fintora?
Lehet, hogy ez volt az ég akarata?

Már csak az emlékeim tengerében létezel...
Az álmaimban, a szívemben és a dalaimban.
Már csak az emlékeim tengerében létezel...
Az álmaimban, a szívemben és a dalaimban.



WanTing Qu ~ Wo Te Ge Sheng Li magyar fordítás



( Imádom ezt a dalt, szerintem gyönyörű! Remélem nektek is tetszeni fog, főleg az énekesnő csodás, meleg hangja.:))

Még egy kis időt sem hagytál, hogy felkészüljek...
Egyszerűen csak az aggodalom jeleit éreztem.
Így jelentél meg az életemben, meglepve engem...
Ezek után, nem tudtam többé uralni az érzelmeim.

Hiába vártalak már rég, szinte eszméletlenné váltam a sokktól...
Aztán ismét eltűntél az életemből...
Nem maradtak levelek, semmi más csak az emlékek.

4Minute ~ What's Your Name? magyar fordítás



( Hogy őszinte legyek, szövegileg sokkal többet vártam volna... így kicsit gyér volt.)

4Minute
Hogy hívnak?
4Minute
Hogy hívnak?

(lalalala)
Mi a neved? Mi az?
(lalalala)
Mi a neved? Mi az?
(lalalala)
Mi az? Mi az? Mi a neved?
(lalalala)
Mi-mi-mi-mi-mi a neved?


Belefáradtam már a szürke mindennapokba,
Kikészültem, oh, oh, tőled!
Hallod ezt? Ilyen, mikor őszinte vagyok!
Ki nem állhatom, ahogy rám pillantasz,
Ahogy rám nevetsz!

Ne kerülgesd a forró kását,
Ne szórakozz velem!
Fejezd be a nyafogás, és figyelj rám!
Mi a neved? Mi-mi a neved?
Te tudod az enyém, tudod az enyém.
Mi a neved? Mi a neved?
Te tudod az enyém, tudod az enyém.

Az ajtó nyitva, és te vagy a jóképű idegen, ki belép rajta.
Mi a neved? Hány éves vagy?
Hol élsz?
Igyunk egy kicsit, míg beszélgetünk!
Mi a neved? Hány éves vagy?
De ne hidd, hogy egy könnyen kapható nő vagyok...

Mi a neved? Mi a számod?
Mi a neved? ( Mit akarsz tőlem?)
Adj egy kis időt...
Mi a neved? Mi a számod?
Mi a neved? ( Mit akarsz tőlem?)
Mi az? Mi az? Gyere játssz velem!

(Hé! Elég!) Miért siettetsz ennyire?
(Oh, elég!) Ne hagyj itt!
Lassíts a tempón egy kicsit...
Ma este velem leszel!

Ne kerülgesd a forró kását,
Ne szórakozz velem!
Fejezd be a nyafogás, és figyelj rám!
Mi a neved? Mi-mi a neved?
Te tudod az enyém, tudod az enyém.
Mi a neved? Mi a neved?
Te tudod az enyém, tudod az enyém.

Az ajtó nyitva, és te vagy a jóképű idegen, ki belép rajta.
Mi a neved? Hány éves vagy?
Hol élsz?
Igyunk egy kicsit, míg beszélgetünk!
Mi a neved? Hány éves vagy?
De ne hidd, hogy egy könnyen kapható nő vagyok...

Mi a neved? Mi a számod?
Mi a neved? ( Mit akarsz tőlem?)
Adj egy kis időt...
Mi a neved? Mi a számod?
Mi a neved? ( Mit akarsz tőlem?)
Mi az? Mi az? Gyere játssz velem!

(lalalala)
Mi a neved? Mi az?
(lalalala)
Mi a neved? Mi az?
(lalalala)
Mi az? Mi az? Mi a neved?
(lalalala)
Mi-mi-mi-mi-mi a neved?

4Minute ~ What's Your Name? magyar fordítás



( Hogy őszinte legyek, szövegileg sokkal többet vártam volna... így kicsit gyér volt.)

4Minute
Hogy hívnak?
4Minute
Hogy hívnak?

(lalalala)
Mi a neved? Mi az?
(lalalala)
Mi a neved? Mi az?
(lalalala)
Mi az? Mi az? Mi a neved?
(lalalala)
Mi-mi-mi-mi-mi a neved?

Yoo JiAe ~ Delight magyar fordítás



( Meglepő a szöveg és a zene együttese...XD De imádom! )

Boldognak tűnsz...
Talán édes álmot láttál?
Örültél?
Hát légy boldog az ilyen megtört éjeken is.
Még csak észre sem vettem, mennyit szenvedtél minden egyes nap...
Nem tudtál elmenekülni, mikor csak én voltam neked.


Bár szörnyen fáj, túlságosan fáj...
Kérlek feledj el, engem, ki teljes szívével hitt benned.
Bár már késő, túl késő...
Visszaadok neked mindent, és megtalálom önmagam.

Boldognak tűnsz...
Még mindig remélem, hogy megtalálod az álmaidat, melyek az égboltra vannak írva.
Hát légy boldog, az ilyen megtört éjeken is.
Ezt a szeretetet igyekszem majd elfeledni a napok múlásával,
De nem tudok elmenekülni...szenvednem kell.

Bár szörnyen fáj, túlságosan fáj...
Kérlek feledj el, engem, ki teljes szívével hitt benned.
Bár már késő, túl késő...
Visszaadok neked mindent, és megtalálom önmagam.

Visszaadok mindent, elfojtom a könnyeimet,
Elfordulok tőled, elszakítom rólad a tekintetem.
Bár tudom, el foglak feledni, mindent el fogok feledni...
Elengedlek, és hagyom, hogy az emlékeid itt maradjanak...

Yoo JiAe ~ Delight magyar fordítás



( Meglepő a szöveg és a zene együttese...XD De imádom! )

Boldognak tűnsz...
Talán édes álmot láttál?
Örültél?
Hát légy boldog az ilyen megtört éjeken is.
Még csak észre sem vettem, mennyit szenvedtél minden egyes nap...
Nem tudtál elmenekülni, mikor csak én voltam neked.

~.~



Megjöttem, hazaértem. Esküszöm engem már most leszázalékolt nyugdíjasként kéne kezelni. Inkább be sem számolok a csodálatos "munkabeli" élényeimről, mert még kiröhögtök, mekkora barom vagyok:D Nos, tehát a lényeg, hogy haza jöttem, és szellemileg totál halott vagyok. ( Ezt a mondatot harmadszor tudtam csak leírni..:D)
Jajj, nagyon örülök, hogy használjátok a chatet, így ti is könnyebben hagytok üzenetet, nekem és egymásnak is. ( Mégis jó ötlet volt telepíteni az oldalra... pedig egy évig gondolkoztam, hogy megéri-e)

Igen, már én is rájöttem, hogy a hét végén jön ki a klip, és lesz drama és dance ( normál:D) verzió is. De mire ezt felfogtam, már éső volt:D A bemutatókat gyorsan megtekintettem, és magamba szívtam a látványt. :D ALig várom, hogy mi sül majd ki ebből! remélem ti is izgatottak vagytok, hogy mi lesz lányaik visszatérése. Itt az ideje, hogy elfeledjük végre a botrányt és a gyűlöletet!

Iszonyatosan bízom benne, hogy képesek lesznek egy nagyon erős visszatérésre,

Ahogyan ÉN IS. Tehát, holnap, vagy ma este ( most nézem, h már fél hét van...) hozok valami újdonságot.  Várjatok ráááááááááááááááám. :D

~.~



Megjöttem, hazaértem. Esküszöm engem már most leszázalékolt nyugdíjasként kéne kezelni. Inkább be sem számolok a csodálatos "munkabeli" élényeimről, mert még kiröhögtök, mekkora barom vagyok:D Nos, tehát a lényeg, hogy haza jöttem, és szellemileg totál halott vagyok. ( Ezt a mondatot harmadszor tudtam csak leírni..:D)
Jajj, nagyon örülök, hogy használjátok a chatet, így ti is könnyebben hagytok üzenetet, nekem és egymásnak is. ( Mégis jó ötlet volt telepíteni az oldalra... pedig egy évig gondolkoztam, hogy megéri-e)

Igen, már én is rájöttem, hogy a hét végén jön ki a klip, és lesz drama és dance ( normál:D) verzió is. De mire ezt felfogtam, már éső volt:D A bemutatókat gyorsan megtekintettem, és magamba szívtam a látványt. :D ALig várom, hogy mi sül majd ki ebből! remélem ti is izgatottak vagytok, hogy mi lesz lányaik visszatérése. Itt az ideje, hogy elfeledjük végre a botrányt és a gyűlöletet!

Iszonyatosan bízom benne, hogy képesek lesznek egy nagyon erős visszatérésre,

Ahogyan ÉN IS. Tehát, holnap, vagy ma este ( most nézem, h már fél hét van...) hozok valami újdonságot.  Várjatok ráááááááááááááááám. :D

Princess T-ARA első rész! :)

Nos, sziasztok! A rémálmomnak még mindig nincs vége >.< De igyekszem túlleni ezen az időszakon.

Most köszönetet kell mondanom! Akárhányszor csak felnézek,látom, hogy a napi nézettség nem csökkent! Tényleg hálás vagyok, amiért továbbra is érdeklődést mutattok az oldal iránt!:):) Ez nagyon jól esik, és tényleg köszönöm!:)

Most elhoztam a Princesse T-ara első részét magyarul. ( Igen, tudom, hogy a Banisuta sincs befejezve, de úgy éreztem, muszáj lefordítanom ezt a részt legalább >.<  Gomene, gomene!)

Mindenkinek sok sikert az érettségihez, és a vizsgákhoz is! A T-ARA legyen veletek:D

Jaaaa és a hír! Qri, BoRam és SoYeon nem szólóznak, hanem egy közös albandává alakultak. Ők Japánban fognak majd debütálni! Ám azt is bejelentették, hogy a banda teljes egészében is visszatér majd nemsokára. A dal már készen is van.~ Sok sikert mindenkinek!:)

Az N4 klipje holnap fog megjelenni... Kérlek mielőtt rákattintanátok a lejátszás gombra, gondoljatok rám egy pillanatira! Én sajnos csak szombaton láthatom majd... >.< Pedig... nagyon szeretném... Ééééés tarararararam! Készüljetek nekem a véleményetekkel:D

Nos, akkor itt lenne a " Princess T-ara" első része, remélem tetszeni fog nektek!:):)


Princess T-ARA első rész! :)

Nos, sziasztok! A rémálmomnak még mindig nincs vége >.< De igyekszem túlleni ezen az időszakon.

Most köszönetet kell mondanom! Akárhányszor csak felnézek,látom, hogy a napi nézettség nem csökkent! Tényleg hálás vagyok, amiért továbbra is érdeklődést mutattok az oldal iránt!:):) Ez nagyon jól esik, és tényleg köszönöm!:)

Most elhoztam a Princesse T-ara első részét magyarul. ( Igen, tudom, hogy a Banisuta sincs befejezve, de úgy éreztem, muszáj lefordítanom ezt a részt legalább >.<  Gomene, gomene!)

Mindenkinek sok sikert az érettségihez, és a vizsgákhoz is! A T-ARA legyen veletek:D

Jaaaa és a hír! Qri, BoRam és SoYeon nem szólóznak, hanem egy közös albandává alakultak. Ők Japánban fognak majd debütálni! Ám azt is bejelentették, hogy a banda teljes egészében is visszatér majd nemsokára. A dal már készen is van.~ Sok sikert mindenkinek!:)

Az N4 klipje holnap fog megjelenni... Kérlek mielőtt rákattintanátok a lejátszás gombra, gondoljatok rám egy pillanatira! Én sajnos csak szombaton láthatom majd... >.< Pedig... nagyon szeretném... Ééééés tarararararam! Készüljetek nekem a véleményetekkel:D

Nos, akkor itt lenne a " Princess T-ara" első része, remélem tetszeni fog nektek!:):)


D'espairs Ray ~ Squall magyar fordítás




Minden múlandó, mint az évszakok váltakozása, vagy mint a virágzás.
Az emlékeim is kitörölte a langyos eső...

Ha behunyom a szemem, a mosolygó arcod látom ...
A szívem megtölti ez a csodás érzés.



Míg ki nem téptem a szívemből...
Az eső hangja is a te viszlátodat kiáltozta.
Az örök fájdalom földjére űztél...

Lassan megfulladok ebben a homályban, melyet már elrejteni sem igyekszem.
Mélyeket sóhajtok...
A sötétségbe taszítottál.

Szüntelen eső áztat, miközben egyedül járom az utam...
Már az erőm is felesleges.

A fájdalmasan reszkető gondolataim között kutatok utánad...
Másodszor már nem akarlak elfeledni,
Csak ez jár a fejemben.

A ragyogó esőcseppek fényében úszom tovább.
A lágy fény meggyógyítja a szomjazó földet is...
Az esőcseppekkel keveredve az én szívem is megérinti...

Viszlát...
A jövő térképén már nem szerepelsz.
Talán nem tudok felejteni,
Hisz a találkozásunk egy csoda volt.

Miközben rádöbbentem erre...az ég is sírva fakadt.
Szerettem volna veled lenni örökké.

D'espairs Ray ~ Squall magyar fordítás




Minden múlandó, mint az évszakok váltakozása, vagy mint a virágzás.
Az emlékeim is kitörölte a langyos eső...

Ha behunyom a szemem, a mosolygó arcod látom ...
A szívem megtölti ez a csodás érzés.

D'espairsRay ~ Kogoeru Yoru ni Saita Hana magyar fordítás





Az árnyékod után kutatva figyelem a magam mögött hagyott tájat.

Csak békére vágytunk, mégis megsebeztük egymást.
A jeges magány ege felénk emelkedik, miközben a virágok szirmai hullanak.

Tudtam, hogy nem kellene, mégis itt maradtam.
A szelíd, hófehér fény, akár az apró virágok, eltűnik a kezeim közül.



Az éjszakán, mikor a hó énekel,
Rád gondolok.
Az emlékek, melyek vakítóan fénylenek,
Megfestik a magányom.

A múlt darabkái alakítják a jelenünket,
Csak, hogy elmondhassuk, hogy a fájó sebeink, melyek nem gyógyulnak be, nem csupán hibák voltak.

Most különböző égboltra tekintünk fel,
De tudom, képesek vagyunk átlépni az akadályokat.

Azok az emlékek, melyeket újra átélek,
Visszahoznak téged...

Ez a pillanat örökké megmarad az emlékeimben...
Így nem lesz olyan fájdalmas a vágyakozás az idő után, mely már nem térhet vissza.

A körhinta mely a világot ringatja,
A magány homokján imbolyog.
Még ha el is hervadok, mint egy virág,
Emlékezni fogok rád, érezni foglak...
Még ha az évszakok váltakoznak is,
Te vagy a levegő a mellkasomban.

Az éjeken, mikor a hó énekbe kezd,
Rád gondolok.
Ebben a fagyos szobában vágyakozom az elképzelt jövő után...
Reménnyel telve, de egyedül élek majd tovább.

D'espairsRay ~ Kogoeru Yoru ni Saita Hana magyar fordítás





Az árnyékod után kutatva figyelem a magam mögött hagyott tájat.

Csak békére vágytunk, mégis megsebeztük egymást.
A jeges magány ege felénk emelkedik, miközben a virágok szirmai hullanak.

Tudtam, hogy nem kellene, mégis itt maradtam.
A szelíd, hófehér fény, akár az apró virágok, eltűnik a kezeim közül.

Dir en Grey ~ Mushi magyar fordítás



( Mert van ez így...)

Nem tudok megnyílni,
Nem vagyok képes bízni senkiben sem.
Még a halovány, eltűnni készülő fényt sem látom.


Nem tudok megnyílni, ez az én gyengeségem, a múltam.
Nem kaphatom meg amit akarok, de ha mégis...
Elveszítem a kedvességet, mibe eddig kapaszkodtam.
A tipikus válasz: "Majd ha újjá születsz, ismét próbálkozhatsz."

A szívem lassan össze fog törni, így bezárva tartom.
Minden nap a könnyeim fojtogatnak, miközben szikrázóan mosolygok...
Tudom, nem szabad hinnem semmiben...
Ti, képmutatók már megöltetek.

A szívem lassan össze fog törni, így bezárva tartom.
A könnyek fojtogatnak, némán sikoltozom minden nap.
A szívem már nem képes hinni semmiben...
A saját szívem végzett velem.

Dir en Grey ~ Mushi magyar fordítás



( Mert van ez így...)

Nem tudok megnyílni,
Nem vagyok képes bízni senkiben sem.
Még a halovány, eltűnni készülő fényt sem látom.

Korea ~ Plasztikai műtétek

Most egy olyan témával foglalkoznék, melyet igaz, már érintettem, de most egy kicsit jobban szeretnék megismerni. Remélem titeket is érdekel majd a dolog.


A The Economist szerint Dél-Korea rendelkezik a legmagasabb egy főre jutó értékesített kozmetikai szerek rátájával, az egész világon. Bizonyos felmérések közül minden ötödik (!) koreai nő átesett már egy szépészeti műtéten is. A híres Gangnam kerület egyes részét " szépség övnek" hívják, mert rengeteg klinika és szalon kínálja a széles választékát, persze a jobbnál jobb műtétekből. Ez az egyik legnagyobb sebészeti klinika "csoportosulás" a világon...


Dr. Rhee SeWang klinikája az egyik legnagyobb mindezek között. ( Grand Plastic Surgery) Az elmúlt öt évben, egyre fiatalabb hölgyek és urak látogattak el hozzá, hogy beavatkozást végeztessenek magukon. Azon személyek 90%-a akik a 30 év alatti korosztályba tartoznak, mind 18 év alattiak. ( Új osztályozási rendszert igényelne már!)
A kérdés az, hogy miért.

"A K-Pop sztárok és a koreai hírességek befolyásolják a fiatalabb generációt. Például, ha megnézel egy " ezelőtt-azután" fotót egy K-Pop csillagról, szemmel látható, hogy csinosabbá váltak. Mikor az emberek látják ezt a változást, ők is szebbek akarnak lenni, olyanok, mint ők." - Dr. Rhee

A K-pop egy nemzetközi jelenség. A popsztárok ismertek a fülbemászó dallamról, a pompás tánc koreográfiákról, a legújabb divatról, a hibátlan arcokról, a hatalmas szemekről, a szép orrokról és a keskeny állakról és arccsontról. Mindarról, ami nem a tipikus koreai emberek alap tulajdonságai. Sokan azt mondják, hogy sokan közülük szintén plasztikai sebészek kezei alatt szerezték csinos pofijukat, arra hivatkozva, hogy mindegy egyes új koncepciókor megváltozik egy kicsit az arcuk.

Vannak kivételek, de az általánosan elfogadott elv az, hogy mindenek előtt szépnek kell lenni,hogy a popipar befogadja az embert. És ha - mint a legtöbb koreai ember - nem születünk ezekkel az adottságokkal, ott a lehetőség - vagy kényszer-, hogy változtassunk rajta.

De ez nem lehet meglepő, egy országban, ahol a tökéletességet tölcséren keresztül nyomják le a fiatalok torkán.

Dr. Rhee szerint a legtöbb fiatal " dupla szemhéj" műtétre jelentkezik, hisz, ha a második szemhéj létrejön a szem nagyobb lesz.
Mindezek után az arccsont "faragás", állkapocs műtét és az orr "igazítás" a legnépszerűbb. Az arccsont kisebbítése is majdnem olyan fontos, mint pl. a dupla szemhéj műtét. Mindegyikük igazán fájdalmas, ám egyes hölgyek szerint szükségszerű.

Vannak akik így nyilatkoznak:

" Nem érdekel a fájdalom, csak kérem tegyen szebbé!"

A legtöbb koreai nő szerint ez a négy beavatkozás nem számít műtétnek. Egyszerű "kozmetika", ami a mindennapok része lehet.

"Ha a tanszünetekben eljönne egy osztály fele szemnagyobbító műtétre, majd a szünidő végeztével visszatérne az iskolába, a tanuló csoport másik fele őszintén csinosabbnak találná őket, majd a következő szünetben ők is eljönnének egy műtétre."  - Dr. Rhee

A szépség és a külső megjelenés kritikus szerepet játszik a koreai társadalomban. A legtöbben úgy gondolják, hogy minél szebb valaki, annál sikeresebb, híresebb lehet.
Ám ennek oka valószínűleg a tapasztalat.

Természetes jelenség vagy sem? Teljesen mindegy. Véletlen, hogy a K-pop jelentőségének növekedésével a plasztikai sebészetek száma is növekedik? Attól függ, milyen szemszögből vizsgáljuk!


Személyes vélemény:

Mint lány, tisztában vagyok azzal, hogy a legtöbbünk nem elégedett önmagával. Azt hiszem, mindenkinek szíve joga, hogy sebészhez forduljon olyan esetekben, ha ez megszűnteti az önundorát. Már, ha erről van szó.
Én nem vetem meg a sebészeti beavatkozásokat, ha az önszántunkból történik és azzal a céllal, hogy saját magunknak tetszünk. Persze van ennek sokkal egészségesebb módja is, de vannak, akik számára ezek nem elérhetőek.
A legjobb az lenne, ha képesek lennénk elfogadni magunkat és egymást is úgy, ahogy vagyunk. De ez nem lehetséges. Mind egy torz világban élünk, melynek tükrében nem mindig, sőt talán soha nem azt látjuk, ami a valóság. Vannak akik azt látják, amit szeretnének, és vannak akik azt, amit még álmukban sem látának szívesen. Én soha nem fordulnék sebészhez, nem feküdnék kés alá, de megértem azokat, akik megteszik.
Ha egy orr, vagy egy szemműtét könnyít egy ember életén, akkor lépje is meg ezt. Erről igen hosszas etikai (stb.) vitát lehet nyitni, de az egyikünk álláspontján sem változtat majd.
Az, hogy valahol szinte kötelező szépnek lenni, nekem túlzás, és kicsit beteges is, ám ki vagyok én, hogy ítélkezzek mások felett? Se jogom, se hatalmam nincs beleszólni mások életébe.

Az énekesek esetében pedig ugyanezt a véleményem tartom fenn. Plusz! Mindenki azt hangoztatja, hogy nem a szépség miatt szeret egy sztárt, hanem a hangja miatt. Akkor tessék : Egy műtét nem változtat a tehetségen, az énekhangon.
Ne ítéljünk a külső alapján, ennél rosszabbat nem is tehetünk!

Remélem elnyerte a tetszéseteket ez a kis ( igen rövid) "cikk" is. A megíráshoz egy angol nyelvű blogbejegyzést használtam alapul, és egy interjút a fenn említett doktorral. Pluszban a saját megjegyzéseimet is hozzáadtam, és a személyes véleményem egy apró ráadás volt.

Ti mit gondoltok erről?

Korea ~ Plasztikai műtétek

Most egy olyan témával foglalkoznék, melyet igaz, már érintettem, de most egy kicsit jobban szeretnék megismerni. Remélem titeket is érdekel majd a dolog.


A The Economist szerint Dél-Korea rendelkezik a legmagasabb egy főre jutó értékesített kozmetikai szerek rátájával, az egész világon. Bizonyos felmérések közül minden ötödik (!) koreai nő átesett már egy szépészeti műtéten is. A híres Gangnam kerület egyes részét " szépség övnek" hívják, mert rengeteg klinika és szalon kínálja a széles választékát, persze a jobbnál jobb műtétekből. Ez az egyik legnagyobb sebészeti klinika "csoportosulás" a világon...

T-ARA N4 képek!!:)

Köszönöm szépen a linket " Névtelennek". ( Nem írtál nevet, így nem tudlak megnevezni:D)






T-ARA N4 képek!!:)

Köszönöm szépen a linket " Névtelennek". ( Nem írtál nevet, így nem tudlak megnevezni:D)






T-ARA N4 bemutató!!

Nos, megjelent a bemutató is ! Szerintem egy igen érdekes dalra számíthatunk:):)




Ti mit gondoltok? :)

T-ARA N4 bemutató!!

Nos, megjelent a bemutató is ! Szerintem egy igen érdekes dalra számíthatunk:):)




Ti mit gondoltok? :)

Acid Black Cherry ~ Yes magyar fordítás




Az eső áztat, miközben utánad kutatok...
Hangosan kiáltoztam: Szeretlek, szeretlek.
De zuhogó eső hangja elnyomta az enyém.

Nem érlek el, de már nem érdekel.
Még ha mindennek vége is szakad,
Szeretlek, szeretlek.
Ez csak egy egyszerű szó,
Mégsem tudom elmondani neked.


Ma is ugyanúgy esik, mint akkor este.
Mintha csak egy hazugság lenne, hogy majd idővel felejtek...
A vicceid, ahogy duzzogtál, ahogy velem bántál...
Mikor észrevettem, hogy még mindig te jársz a fejemben, suttogni kezdtem.
" Szeretsz engem?"
Ez volt a kedvenc mondatod.
Becsaptam saját magam, és egy hatalmasat nevettem...
Szeretlek!

Könnyekre fakasztottalak egy apró dologgal...
Most pedig belefulladok az esőbe...
Már elég, elég!
Elengedem a kezed...az egyetlen dolgot, amit szerettem.
Ne sírj tovább, csak mosolyogj.
Te mondtad ki a búcsút, könnyes hangon...
Az arcod, melyet annyira szeretek fájdalmas kifejezést öltött...
Szerelemmel, bánattal megtelve fakadt könnyekre az ég is.

Mikor kezdődött? Már nem is emlékszem.
Nem tudom kimondani, hogy szeretlek...
Ezek után is találkozhatunk még?
Ebben a zsebben rejtem el azt amit nem tudtam megtenni értünk.
S ismét eljövök, hogy láthassalak.

Az eső áztat, miközben megölellek...
Hangosan kiáltoztam: Szeretlek, szeretlek.
Egy szelíd mosoly kíséretében becsukom a szemeimet.
Igen, nem akarom elengedni a kezeidet.
Remegő hangon szólalok meg: Szereltelek, szeretlek!
Ez csak egy egyszerű szó,
Hát miért nem tudtam előbb elmondani?

Acid Black Cherry ~ Yes magyar fordítás




Az eső áztat, miközben utánad kutatok...
Hangosan kiáltoztam: Szeretlek, szeretlek.
De zuhogó eső hangja elnyomta az enyém.

Nem érlek el, de már nem érdekel.
Még ha mindennek vége is szakad,
Szeretlek, szeretlek.
Ez csak egy egyszerű szó,
Mégsem tudom elmondani neked.

T-ara hírek!:)

Mint látható, végre visszatértem. kezdem már nagyon unni, hogy kb. egy héten egyszer vagyok képes normálisan bejegyzést írni... De, hát sajna ez a gyakorlat...és ráadásnak már egy hónap sincs vissza a nagyvizsgákig. Be fogok... hát, inkább nem írnám le mit is fogok csinálni. Totál kimerültem...szóval HELP ME...

Nos, itt lennének a hírek:


A lányok ugye egy albandával térnek vissza. A neve : T-ARA Unit N4.

" A banda két rappere EunJung és HyoMin lesz, míg a vokál szektort JiYeon és Areum képviselik majd. A többi tag szólómunkálatokat folytat. Az új dal a Roly Poly-hoz hasonlóan slágergyanús, és a tánc mely hozzá készült szerves részét képezi. Reméljük, futótűzként terjed majd."

Az új dal április 15-én fél 12-kor lesz meghallgatható. ( Vagy ekkor tekinthetünk meg több képet, és talán bemutatót is.)

Pletykák szerint a többiek "szólómunkái" még a az N4 debüt előtt napvilágra kerülnek majd.

Íme a képek, amik megjelentek eddig:




Személyes vélemény:

Még nem írtam le mit is gondolok erről az egészről. Egyfelől aggasztónak, más részről pedig igencsak jó ötletnek tartom. Nagyon is remélem, hogy jól sül majd el a dolog. Boldog vagyok, hogy EunJung és HyoMin ismét rappelhet majd, hiszen kb. semmi lehetőségük sem volt a nyávogó egérhangokon kívül.
Areum hangja is kifejezetten tetszik, tehát örömömre szolgál majd ismét hallani azt, lehetőleg normális közegben.
JiYeon amúgy is sokat van nyomatva, de lényegében megértem miért került be a bandába. Szükség van rá, neki van a legtöbb rajongója. Ezen felül szerintem édes lány, és tehetsége is van. Abban az esetben, ha végre olyan dalt készítenek, amiben érvényesülhet.
Olvastam, hogy sokan nem értik miért nem került be SoYeon inkább Areum helyett. Én viszont egyet értek ezzel a döntéssel. Én is kihagytam volna Soyeon-t, még ha ez érthetetlennek is tűnik sokak szemében. SoYeon a képességeivel és tapasztalatával sokszor a háttérbe tudja szorítani a többieket, és most ennek a dolognak pont nem ez lenne a lényege. Areum pedig jó lenne, ha végre ki tudna bontakozni a " HwaYoung helyettese" cím árnyékából. Egyébként is SoYeon kapja általában a dalok legkifejezőbb részeit, vagy épp azokat amiket ténylegesen ÉNEKELNI kell. Itt az ideje, hogy mások is kapjanak lehetőséget. Szerintem jóval másabb íze lesz ennek a visszatérésnek, mint eddig bármikor. Vagy...ebben reménykedek.

Minden esetre szurkolok nekik, ahogy eddig is!:)

T-ara hírek!:)

Mint látható, végre visszatértem. kezdem már nagyon unni, hogy kb. egy héten egyszer vagyok képes normálisan bejegyzést írni... De, hát sajna ez a gyakorlat...és ráadásnak már egy hónap sincs vissza a nagyvizsgákig. Be fogok... hát, inkább nem írnám le mit is fogok csinálni. Totál kimerültem...szóval HELP ME...

Nos, itt lennének a hírek:

T-ara ~ Banistua új részek!

Ma elhoztam a Banisuta 11. és 12. részét! ( A 10. napot nem vették fel, az operatőr beteg volt.)

A 12-es rész az eddigi legjobb volt.:D ( szerintem) Hosszabb tartalmasabb és szorakoztatóbb is volt:)

Remélem nektek is tetszeni fog!:) Ha tetszett, jelezzétek >.< onegai~

Nagyon remélem, hogy meg tudjátok nézni, mert ezt a két részt néhány országban letiltották... ( Eddig nem volt ilyen gondom egyik résszel sem!

És bocsánat, hogy nem haladok megfelelő iramban, de mikor gyakorlat van, nem vagyok itthon...a melóhelyen kell aludni, és hulla vagyok...:/




T-ara ~ Banistua új részek!

Ma elhoztam a Banisuta 11. és 12. részét! ( A 10. napot nem vették fel, az operatőr beteg volt.)

A 12-es rész az eddigi legjobb volt.:D ( szerintem) Hosszabb tartalmasabb és szorakoztatóbb is volt:)

Remélem nektek is tetszeni fog!:) Ha tetszett, jelezzétek >.< onegai~

Nagyon remélem, hogy meg tudjátok nézni, mert ezt a két részt néhány országban letiltották... ( Eddig nem volt ilyen gondom egyik résszel sem!

És bocsánat, hogy nem haladok megfelelő iramban, de mikor gyakorlat van, nem vagyok itthon...a melóhelyen kell aludni, és hulla vagyok...:/




Japán ~ Kísértethistóriák, városi legendák 1.rész



Mint azt mindannyian tudjuk, a japán mondavilág teljesen - inkább sokban- eltér a miénktől, így mindenképp érdekes lehet számunkra annak ismerete, vagy akár csak egy kis ízelítő is.
Pont erre készülök jómagam is! Néhány misztikus történetet és pár városi legendát osztanék meg veletek. Ezek nagy része ihlette azokat a japán filmeket, melyeket itthon " ócskának" hívnak. De miért is? Mert a magyar - nyugati - társadalom nem érti, nem értheti meg azt a környezetet melyben a japán emberek felnőttek. Nem ismeri, nem féli azokat a mitikus szörnyeket és lényeket melyek elkísérték keleti barátainkat az anyaméhtől a sírig. Ahogy a mi kultúránkban is megjelennek mások számára ismeretlen és logikátlannak tűnő motívumok, így a japán - és egyéb - emberek számára örökké sikolyokat ( vagy hangos kacagásokat) fog kiváltani egy fehér ruhás- hosszú hajú nő az éj közepén az ágyuk mellett állva. ( Még, ha ki is derül, hogy csak a félős kishúg nem mer kimenni a mosdóba, hisz ott várja Hanako-san!)

Akkor lássuk ~



Kuchisake Onna/ Felhasított szájú nő


Egy rémisztő városi legenda, mely egy felvágott szájú nőről szól. A száját két oldalt felvágták, így egy hatalmas tátongó űrt láthatunk, mikor mosolyra húzza, majd megállít az utcán és kérdez tőled valamit. Ha rosszul válaszolsz, szörnyű dolgokat fog tenni veled.

Állítólag Tokyo utcáin sétálgat, arcát eltakarva a jól ismert "műtős maszkkal", és ha az útjába kerülsz, megállít majd.

 Egyedül sétálsz haza az iskolából, és az utad egy elhagyatott, homályos szakaszhoz vezet. Hirtelen egy halk neszt hallasz magad mögött, valahol az utcai lámpások keltette táncoló árnyékok között. Ahogy jobban megnézed, egy csinos nőt látsz. Hosszú, fekete haja van, bézs színű kabátot visel. A maszk csak az arca felét takarja. Eléd lép, nem hagyva utat a meneküléshez, majd megkérdezi:

" Szép vagyok?"

Mielőtt válaszolhatnál, letépi a maszkját, és az arcodba bámul. A vágás az arcán fültől-fülig ér... Ha azt mondod, hogy igen, előveszi az ollóját, és neked is felvágja a szádat, hogy te is olyan "gyönyörű lehess", mint ő. Ha nemmel felelsz, egyszerűen levágja a fejed, nem menekülhetsz. Ha megpróbálsz elfutni, kísérteni fog, és a végén meghalsz.

Az egyetlen menekülési lehetőséged egy nem határozott válasz. Ha azt mondod : "Átlagosan nézel ki, normálisan nézel ki", össze fog zavarodni, és elég időt hagy, hogy elmenekülj.

Sok "legenda" szól arról, hogy mi is történt a felvágott szájú nővel.
Sokan azt mondják, hogy egy szépészeti műtét nyomait hordozza arcán, minek látványától megőrült.
Vannak akik úgy tartják, hogy iszonyatos autó balesetet szenvedett...És vannak, akik szerint a nő egy elmegyógyintézetből szökött meg, ahol felvágta a saját ajkait.

A legenda szerint, évekkel ezelőtt élt egy csodaszép nő Japánban. A férje egy szörnyen féltékeny és brutális ember volt, aki azt hitte, hogy a felesége megcsalja. Egyik éjjel felhasította a nő száját, majd megkérdezte tőle : " Ki fog majd szépnek hívni így?"

A nő így vált nyughatatlan lélekké, és kezdte el kísérteni Tokyo utcáit, keresve valaki után, aki helyesen felel a kérdésére.

Az első feljegyzett "kísértésen átesett" ember esete 1979-ben történt. Ekkor kaptak szárnyra a pletykák, miszerint a Kuchisake onna előszeretettel kapja el a gyermekeket. A történet futótűzként terjedt a gyerekek között, és rengeteg városban jelent meg. Még a tanárok és a rendőrök is arra kérték a gyerekeket, hogy csoportosan menjenek haza az iskolából.

20004-ben Koreában is megjelent ennek a történetnek egy kicsit másik változata, ahol egy vörös maszkos nő ijesztgette a gyerekeket.

2007-ben előkerültek felvételek, ahol egy, a történetben szereplő nőre megszólalásig hasonlító hölgy "ijesztgette" a gyerekeket. Ám nem sokkal később, mikor elütötte egy autó, életét vesztette. Mikor leemelték a maszkját...az arca pontosan úgy volt felvágva, mint a történetben.

Persze...Amerikában is megjelent a történet, kisebb csavarral. Itt is a gyerekek a célpontok, de őket a saját fürdőszobájukban várja a hölgy, és megkérdezi őket : " Szeretnétek meghalni, vagy szélesen mosolyogni?" Ha az igent választjátok, egy hatalmas késsel felvágja a szátokat, fültől-fülig.



Hanako-san/chan


Hanako egy -ismételten- városi legenda, mely egy fiatal lányról szól, aki az iskolák mosdójában kísért. Kinyitja, becsukja az ajtókat, megijeszt mindenkit, aki benyit a mosdóba, kopogtat a falakon, majd nevén szólítja a kiszemeltet.

A legenda több mint 20 éve kelt szárnya Japánban, és még mindig él!
Majdnem minden egyes gyereknek van egy " Hanako története", bár ki tudja, hogy ez csak a képzelet műve-e.
Ennek a legendának is sokféle változata létezik, de annyi biztos pont mindegyik történetben, hogy ha valaki egyedül megy ki a mosdóba, az biztosan meg fog rémülni!

Hanako meséje nagyon sokban hasonlít Kashima Raiko történetére. Ő egy szellem, ki elvesztette a lábait...és szintén az iskolák mosdóiban ütött tanyát. A betévedőktől kérdezgeti: " Hol vannak a lábaim?" Egy verzióban azt kell felelni : Kashima Reiko!
Ka=Kamen ( maszk), Shi-=Shinin( halott) Ma=Ma( démon)

Több változata : Aoi Manto, Aka Manto. Egy férfi szellem, aki a mosdó utolsó fülkéjében várakozik. Ha benyitsz, megkérdezi: " Melyiket szereted jobban? A vöröset, vagy a kéket?" Ha a vöröset választod, megöl és a véred úgy borít majd be, mintha vörös köpenyt viselnél. Ha a kéket választod, felakaszt...és persze nem sokkal később elkékülsz.

Ismeretes  Aka Manto, Aoi Manto, Aoi Hanten, Aka Kami, Aoi Kami néven.




Az arctalan/ Nopperabou


Egy régi mitológiai szereplő. Mások számára egy átlagos embernek tűnhet, de ez csak egy illúzió. A Nopperabou nem rendelkezik szemekkel, orral, szájjal. Mindössze bőr fedi az arcát. Azok, akik találkoztak vele, sokszor észre sem vették, ki állt az útjukba, azt hitték, csak a képzeletük játszott velük.

A nopperabou várni fog a megfelelő pillantra, mikor a frászt hozhatja a kiválasztott illetőre, akivel éppen beszédbe elegyedett. Szinte mindenki megpróbál elfutni előle, pedig tudják, hogy bárhol felbukkanhat. A lény célja megsebezni az áldozatot...

Egy híresebb nopperabou legenda : Mujina ( Lafadio Hearn).
A történet rövid és tömören leírja mi is ez a lény, de a egy kis változás is történt a lény arcán. A sztori szerint van egy "szájkezdemény" a jelenség arcán. Ez egy kisebb fajta hiba az értelmezésben. Akik ezt a történetet elolvassák, gyakran egy néven emlegetik Mujina-t és az "arctalant". Bár a két történet alapjaiban hasonlít, mégsem ugyanaz!




Himuro kastély


A Himuro kastély legendája egy régebbi rémisztő történet egy helyről, ahol egy család halálát követően generálódott átok kelt életre. Azt mondják a Fatal Frame játék ezen történeten alapszik, mely...igaz. Rengeteg ember kutatott térképek után, hogy felleljék a kastélyt...

A legenda szerint a Himuro kastély egy tradicionális japán ház, valahol Tokyo külvárosában. Az épületben történtek Japán egyik legszörnyűbb gyilkosságaként vannak számon tartva.

A Himuro család a Shinto vallás követje voltak, és gyakorolta is azt. Egy a régi és elfeledett rituálék közül a "fojtogató rituálé" volt, melynek lényege, hogy fel kell áldozni egy fiatal lányt. Miért? Mert ez az áldozat megvédi a "klánt" a rossz karmától, gonosz szellemektől.

A fojtogató szertartást minden ötven évben meg kellett ismételni, nehogy a rontások lerombolják a családot. Ki kellett választaniuk egy leány csecsemőt a családon kívülről, fel kellett nevelniük- persze titokban. " A kötél szent leánya" volt a lány megnevezése. A gyermeket elzárták a világtól...más esetben nem működött a szertartás.

Mikor elérkezett az idő az áldozat "bemutatására", kötelet tekertek a lány nyaka, lábai és kezei köré. A kötelek különböző irányokba húzták a testet, míg a test darabokra nem hullott... Így " távol tartották fél évszázadra a gonoszat..."

A szertartást több generáción át ismételték, míg egy jelölt bele nem szeretett a család egyik fiú tagjába, kit véletlenül pillantott meg az egyik ablakon keresztül. Mikor az ő feláldozása következett volna, a vére nem használt, hisz a lány nem volt többé ártatlan.

Mikor erre rájött a család feje, tudta, hogy nagy veszély leselkedik a családra, így egy éjjel felkelt, és mindenkit, minden egyes családtagot legyilkolt a kastélyban, majd önmagával is végzett.

A helyiek, a szomszéd falvak lakói hallgattak a történtekről, jó sokáig. Ám egy idő után különösebbnél különösebb jelenségekről számoltak be.

Voltak akik be is léptek a kastélyba, és arról számoltak be, hogy a lépcsőket-falakat testrészek, vér borítja. Szellemi jelenlétet érzékeltek éjjel és fényes nappal is. Állítólag ezek a legyilkolt család tagjai...Úgy tartják, hogy újra és újra ismétlik a rituálét, amíg csak áll az épület. Kik az áldozatok? Akik belépnek a házba, és megfelelnek a kritériumoknak. Őket holtan találják, és nyakukon, csuklóikon, bokáikon kötélnyomok díszelegnek.

Állítólag van egy híres ablaka ez épületnek, melyet, ha lefényképezel, az előhívott fotón megjelenik egy kimonóba öltözött lány.

Ez  történet félelmet kelt a Tokyoban élők között, azt hiszik, ha valaki a terület közelébe megy, az elátkozott lesz. 7 ember halt meg a házban, megmagyarázhatatlan körülmények között... Hogy mi az igazság? Senki sem tudja. De annyi biztos, hogy SOHA a közelébe nem mennék annak a helynek.



Yuki Onna / A hó asszonya/ Hóboszorkány


Egy klasszikus japán mitológiai alak. Egy történet egy fiatal férfiról, aki egy gyönyörű nő szépségének rabságába esve tűnik el a hóesésben.

Egy kis faluban élt két vadász, Mosaku és Minoichi. Mosaki egy öreg ember volt és Minokichi egy 18 éves fiatal fiú. Minden egyes nap együtt indultak az erdőbe nyulakra és egyéb állatokra vadászni.

Egy hideg téli napon éppen hazafelé tartottak, mikor a hóvihar utolérte őket. Nem találták a hazavezető utat, így nagyon megijedtek, hogy halálra fognak fagyni. Szerencsére egy barlangban menedékre leltek, és ott szerették volna átvészelni a fagyos éjszakát.

Tüzet szerettek volna gyújtani, de nem találtak rá módot fa, és egyéb eszközök hiányában. Reszketve húzódtak egymáshoz közel, hogy egy kis melegre leljenek, és remélték, a vihar hamar csillapodik.

Az apa hamarosan álomba szenderedett, míg fia a szél süvöltését hallgatta. Úgy érezte, mintha valaki belépett volna a barlangba...szörnyen megijedt, hisz érezte, hogy baj lesz. Alvást színlelt, de érezte, hogy arcát jéghideg kezek simítják. Mikor kinyitotta a kezét, a barlang  szájánál megpillantott egy furcsa alakot...egy gyönyörű nőét.

A lány szépséges volt, ám szemei démoni sárgás színben pompáztak. A fiú beleborzongott a látványba, szeretett volna felkiáltani, de a hideg megnémította. A nő bámulta tovább, majd suttogni kezdett:

" Én vagyok a Hóboszorkány. Meg akartalak ölni, de túl szép vagy, így életben hagylak. De ha ezt elmondod valakinek, akár az édesanyádnak...meg foglak ölni. Soha ne feledd amit mondtam!"

Ezekkel a szavakkal hagyta el a barlangot. A fiú felpattant, és kirohant a barlang elé. De a nőnek nyomát sem látta, és a vihar is elcsendesült. Azt hitte, hogy csak álmodta az egészet.

Az apját szólogatta bódultan, de az nem válaszolt. A sötétben nem nagyon látott, így csak kitapogatni tudta, hol az édesapja. Mikor elérte, érezte, hogy a teste csonttá fagyott. Meghalt.

A fiú a kezei között cipelte haza a testet...Megbizonyosodva arról, hogy nem csupán a képzelete játszott vele. A boszorkány ott volt, és megölte a szeretett édesapját. Ám, senkinek sem említette a látottakat, emlékezve a nő intelmére.

Mikor véget ért a gyász, és jobban érezte magát, visszatért az erdőbe hogy élelmet keressen.

Egy téli napon, hazafelé menet, találkozott egy csodaszép lánnyal, aki ugyanabba a faluba tartott, hogy a rokonaihoz költözzön, hisz elvesztette a szüleit. A neve Oyuki volt, és ahogy beszédbe elegyedtek, a fiúnak nagyon megtetszett a szépséges lány. Nemsokára szerelembe estek.
Minokichi meghívta vacsorára magához, amit a Oyuki kis unszolás után el is fogadott. A fiú édesanyja udvariasnak, kedvesnek találta, így eljegyezhették egymást. Nem sokkal később pedig össze is költöztek.

Miután a fiú édesanyja elhunyt, a párnak 10 gyermeke született. Lányok, fiúk...mind hófehér bőrrel.
A szóbeszéd csodálatosan szép asszonynak tartotta Oyuki-t, és mindenki elismerte, hogy különbözik a többiektől. Bár 10 gyermeket szült, ugyanúgy nézett ki, mint akkor, mikor először lépett a faluba.

Egy este, mikor a gyerekek már elaludtak, Minokichi a papír lámpások fényénél figyelte feleségét.

" Ahogy az arcodra nézek, eszembe jut az a furcsa dolog ami 18 éves koromban történt velem. Láttam valakit, aki ugyanolyan gyönyörű és fehér volt mint te. Nagyon hasonlított hozzád."

" Mesélj róla! Hol láttad őt?"

Ekkor a férfi, bár emlékezett az intelemre, mesélni kezdett.

" Ébren voltam, vagy aludtam...Ő volt az egyetlen olyan szépség, aki hozzád fogható volt. Persze rettegtem tőle - de még mennyire! -, de olyan hófehér volt! Nem tudom, álmodtam-e, vagy a Hóboszorkányt láttam-e."

Ekkor a felesége a férfira kiabált.

" Én voltam! Én voltam! Megmondtam, hogy ne beszélj róla senkinek! Figyelmeztettelek, hogy meg foglak ölni, ha egy szót is ejtesz erről! A gyerekek alszanak... meg kéne öljelek most azonnal... De nem teszem... viseld jól gondjukat, mert ha egyikük is panaszkodik rád, meg foglak büntetni...kegyetlenül!"

Ekkor a nő sikoltani kezdett, ám a hangja halovánnyá fakult, mintha csak a szél süvöltése volna. Az alakja csendes füstté vált, majd eltűnt.
Nem látták soha többé.

JAPÁN~ Kísértethistóriák, Városi legendák 1.rész



Mint azt mindannyian tudjuk, a japán mondavilág teljesen - inkább sokban- eltér a miénktől, így mindenképp érdekes lehet számunkra annak ismerete, vagy akár csak egy kis ízelítő is.

Pont erre készülök jómagam is! Néhány misztikus történetet és pár városi legendát osztanék meg veletek. Ezek nagy része ihlette azokat a japán filmeket, melyeket itthon "ócskának" hívnak. De miért is? Mert a magyar - nyugati - társadalom nem érti, nem értheti meg azt a környezetet melyben a japán emberek felnőttek. Nem ismeri, nem féli azokat a mitikus szörnyeket és lényeket melyek elkísérték keleti barátainkat az anyaméhtől a sírig. 

Ahogy a mi kultúránkban is megjelennek mások számára ismeretlen és logikátlannak tűnő motívumok, így a japán - és egyéb - emberek számára örökké sikolyokat (vagy hangos kacagásokat) fog kiváltani egy fehér ruhás- hosszú hajú nő az éj közepén az ágyuk mellett állva. ( Még, ha ki is derül, hogy csak a félős kishúg nem mer kimenni a mosdóba, hisz ott várja Hanako-san!)

Akkor lássuk ~

Alice Nine ~ SHADOWPLAY

Megjelent az Alice Nine "második" klipje ( a hármas sorozatból ugyebár), és uhh. A véleményem...hát...
Nehéz reálisan nyilatkoznom erről a bandáról, mert nagyon szeretem a zenéjüket. Főleg a Gemini album óta.
A Gemini és a "9" igazán jóra sikerült zenei szempontból, és minden elismerésem az övék. Rengetegen vannak, akik számára a Jrock = the GazettE. De azért remélem nem MINDENKI gondolkodik így. Ahogy minden más téren is, a rock-on belül is rengeteg ágazat létezik... tehát mondjuk úgy, hogy felesleges ( és mégis elkerülhetetlen >_>) hasonlítgatni a bandákat. Mindenkinek megvan a maga kedvence, és ez így van jól. Ettől még lehet szeretni másokat ( vagy a minimális tiszteletet kimutatni >_>)!
Nos, nekem az Alice 9 igen fontos, és rettentően szeretem a zenéjüket, mindig várom, hogy megjelenjen valami új számuk, és a Gemini óta komolyan látom a fejlődést! Előtte fel-fel bukkant pár minőségi daluk ( bár én szerettem őket ezelőtt is, de azért legyünk reálisak...), de mára...nagyon-nagyon sokat fejlődtek, és nálam kiléptek a VK kategóriából. ( Nálam...ez máshogy van...:D) A DAYBREAK ( amiről nem beszéltem...csak lefordítottam... shame on me!) számomra akkora ugrás volt, hogy nehezen önöttem szavakba azok előtt is, akiknek áradoztam. ( persze a jóízlés határain belül) Hát, most itt a SHADOWPLAY. Igazán érdekesnek tartom a dalt, és a klipet is. Furcsa, hogy se a halálcuki vk stílus, se a keményebb nem érintette őket túlságosan.( EGYIKKEL SINCS BAJOM.PONT.)
 Régebben - még a kezdetekkor - ők is igazi cafrangos-ruhás, agyonsmikelt emberkékként pattogtak, rázták a gitárjaikat, mintha muszáj lett volna. ( Az is volt.) De melyik banda nem így kezdte? ( már aki ebbe a "stílusba sorolható") Ezt mára a legtöbben kinőtték, de persze vannak kivételek.
Nos...hablatyolok itt mindenről... Szóval a Shadowplay! Igazán érdekes dal - bár nekem a DAYBREAK  jobban tetszik - és jó volna, ha mindenki meghallgatná. Elégedett vagyok, bár egy kicsit visszahúz a "9" felé...de ez nem probléma! Izgatottan várom, hogy megjelenjen a lemez! Remélem a harmadik dal is épp ilyen elégedetté tesz majd. :)


Alice Nine ~ SHADOWPLAY

Megjelent az Alice Nine "második" klipje ( a hármas sorozatból ugyebár), és uhh. A véleményem...hát...
Nehéz reálisan nyilatkoznom erről a bandáról, mert nagyon szeretem a zenéjüket. Főleg a Gemini album óta.
A Gemini és a "9" igazán jóra sikerült zenei szempontból, és minden elismerésem az övék. Rengetegen vannak, akik számára a Jrock = the GazettE. De azért remélem nem MINDENKI gondolkodik így. Ahogy minden más téren is, a rock-on belül is rengeteg ágazat létezik... tehát mondjuk úgy, hogy felesleges ( és mégis elkerülhetetlen >_>) hasonlítgatni a bandákat. Mindenkinek megvan a maga kedvence, és ez így van jól. Ettől még lehet szeretni másokat ( vagy a minimális tiszteletet kimutatni >_>)!
Nos, nekem az Alice 9 igen fontos, és rettentően szeretem a zenéjüket, mindig várom, hogy megjelenjen valami új számuk, és a Gemini óta komolyan látom a fejlődést! Előtte fel-fel bukkant pár minőségi daluk ( bár én szerettem őket ezelőtt is, de azért legyünk reálisak...), de mára...nagyon-nagyon sokat fejlődtek, és nálam kiléptek a VK kategóriából. ( Nálam...ez máshogy van...:D) A DAYBREAK ( amiről nem beszéltem...csak lefordítottam... shame on me!) számomra akkora ugrás volt, hogy nehezen önöttem szavakba azok előtt is, akiknek áradoztam. ( persze a jóízlés határain belül) Hát, most itt a SHADOWPLAY. Igazán érdekesnek tartom a dalt, és a klipet is. Furcsa, hogy se a halálcuki vk stílus, se a keményebb nem érintette őket túlságosan.( EGYIKKEL SINCS BAJOM.PONT.)
 Régebben - még a kezdetekkor - ők is igazi cafrangos-ruhás, agyonsmikelt emberkékként pattogtak, rázták a gitárjaikat, mintha muszáj lett volna. ( Az is volt.) De melyik banda nem így kezdte? ( már aki ebbe a "stílusba sorolható") Ezt mára a legtöbben kinőtték, de persze vannak kivételek.
Nos...hablatyolok itt mindenről... Szóval a Shadowplay! Igazán érdekes dal - bár nekem a DAYBREAK  jobban tetszik - és jó volna, ha mindenki meghallgatná. Elégedett vagyok, bár egy kicsit visszahúz a "9" felé...de ez nem probléma! Izgatottan várom, hogy megjelenjen a lemez! Remélem a harmadik dal is épp ilyen elégedetté tesz majd. :)


Hirano Aya - TOxxxIC magyar fordítás




(Nem tudom, miért utálják ezt a dalt annyira... Szerintem jó szám, és nem érdekel, hogy "k-pop" másolat-e vagy sem. Nekem tetszik.)


A szavaid megakadnak...
Érzem a változást, már igazán hűvös vagy.
Szeretném ismerni ezeket az új színeket.
A kedvességed csak csapda volt.
Igazán meglepő...meglepő...


A mérged zsibbadttá tesz...
A nyalóka keserűvé olvadt.
A mérged az érintéseden keresztül áramlik...
Talán el is fog nyelni.
Kedvesem, mutasd meg!
Kedvesem hadd lássam...
Hadd lássam milyen vagy valójában.
Méreg...

Várnom kéne?
Elérkezett a pont, mikor el kell fordulnom.
Én is a kapcsolatunk csapdájába estem.

Nem tudok kiolvasni semmit a fekete szemeidből.
Még ha át is látnék rajtad...
Hiba volna, hiba volna.

A mérged az édes kísértésem.
Az ajkaid veszélyesen édesek.
Már megbetegedtem a mérgedtől.
Nem látom mi történik körülöttem.
Kedvesem, állj!
Kedvesem, hadd forduljak vissza!
Hagyd abba a színészkedést.
A mosolyod annyira hamis!

A részletek nem passzolnak össze...
Meg kéne védenem magam...
De ehelyett még jobban megszeretlek...

Szeretném ismerni ezeket az új színeket.
A kedvességed csak csapda volt.
Igazán meglepő...meglepő...

A mérged zsibbadttá tesz...
A nyalóka keserűvé olvadt.
A mérged az érintéseden keresztül áramlik...
Talán el is fog nyelni.
Kedvesem, mutasd meg!
Kedvesem hadd lássam...
Hadd lássam milyen vagy valójában.
Méreg...

Hirano Aya - TOxxxIC magyar fordítás




(Nem tudom, miért utálják ezt a dalt annyira... Szerintem jó szám, és nem érdekel, hogy "k-pop" másolat-e vagy sem. Nekem tetszik.)


A szavaid megakadnak...
Érzem a változást, már igazán hűvös vagy.
Szeretném ismerni ezeket az új színeket.
A kedvességed csak csapda volt.
Igazán meglepő...meglepő...

TaeYeon ~ And One magyar fordítás




Emlékszel rám?
Rám, akit könnyen megbántottak, ki könnyen sírva fakadt?
Még mindig ugyanolyan vagyok, ugyanaz vagyok.
Kíváncsi vagyok, te is ugyanilyennek látsz-e majd.


Még ha könnyedén el is fordulsz, és el is tűnsz...
Én nem fogok könnyen felejteni.
Ha rám pillantasz, tudni fogod, ugyanaz vagyok.
Bolondnak fogsz hívni.

Téged akarlak...
Kegyetlenül fáj...
Még ha el is kopok, még ha a könnyek fel sem száradnak...
Még visszamehetünk a legelejére.

Van, hogy megvetem a pillanatot, mikor először megláttalak.
Néha nem kapok levegőt, ha nem láthatlak egy ideig...

Téged akarlak...
Kegyetlenül fáj...
Még ha el is kopok, még ha a könnyek fel sem száradnak...
Még visszamehetünk a legelejére.

Ha lesz valaha is egyetlen nap,
Mikor a szíved belesajdul a hiányomba,
Ha lesz valaha...

Emlékezz arra...hogy élned kell.

Ha lesz valaha is egyetlen nap,
Mikor a szíved belesajdul a hiányomba,
Ha lesz valaha...

TaeYeon ~ And One magyar fordítás




Emlékszel rám?
Rám, akit könnyen megbántottak, ki könnyen sírva fakadt?
Még mindig ugyanolyan vagyok, ugyanaz vagyok.
Kíváncsi vagyok, te is ugyanilyennek látsz-e majd.

U-KISS ~ Standing still magyar fordítás




Tűzben égek, te pedig még mindig itt vagy...
Élve elégek, miközben engem figyelsz.

Egyszerűen nem tudtam, hogy a vég ilyen kegyetlen lesz.
Nem vettem észre hogy fel fogsz égetni...
A csontjaimig hatol a forróság.


Tűzben égek, te pedig még mindig itt vagy...
Élve elégek, miközben engem figyelsz.

Ebben a végtelen labirintusban járva,
Elfeledtem merre is van a kivezető út.
Vártam, míg vége nem lett...
De még mindig itt vagyok,
És te is egy helyben állsz.

Tűzben égek, még mindig itt vagyok...
Behunyt szemekkel imádkozok,
Bár visszafordíthatnám a dolgokat.

Egyszerűen nem tudtam, hogy a vég ilyen kegyetlen lesz.
Nem vettem észre hogy fel fogsz égetni...
A csontjaimig hatol a forróság.

Tűzben égek, te pedig még mindig itt vagy...
Élve elégek, miközben engem figyelsz.

Ebben a végtelen labirintusban járva,
Elfeledtem merre is van a kivezető út.
Vártam, míg vége nem lett...
De még mindig itt vagyok,
És te is egy helyben állsz.

Hogy tehetsz velem ilyen kegyetlen dolgot?
Remélem tudod, hogy egyszer ezt visszakapod valakitől...
Nem tudom felfogni, hogy minden hazugság volt...
Leomlott bennem valami...
De most már tudom miért.

Az összes nyomot felégetem,
Mindent, ami rád emlékeztet.
Még az utolsó könnycseppjeimet is.
Felégetem...mindent hamuvá változtatok, ami hozzád köt.

Tűzben égek, te pedig még mindig itt vagy...
Élve elégek, miközben engem figyelsz.

Ebben a végtelen labirintusban járva,
Elfeledtem merre is van a kivezető út.
Vártam, míg vége nem lett...
De még mindig itt vagyok,
És te is egy helyben állsz.

U-KISS ~ Standing still magyar fordítás




Tűzben égek, te pedig még mindig itt vagy...
Élve elégek, miközben engem figyelsz.

Egyszerűen nem tudtam, hogy a vég ilyen kegyetlen lesz.
Nem vettem észre hogy fel fogsz égetni...
A csontjaimig hatol a forróság.

Lee Hi ~ Rose magyar fordítás




A szerelmem olyan mint egy vörös rózsa,
Lehet, hogy gyönyörűnek tűnik,
De az éles tövisek mélyen megsértenek majd.
A szerelmem olyan mint egy vörös rózsa,
Igen, lehet, hogy illatos,
De minél közelebb jössz, annál jobban fog fájni.


Ne nézz rám ilyen ártatlan pillantással,
Ne beszélj a szerelemről ilyen könnyedén.
Ha a szívemet akarod, akkor kelljen a fájdalmam is.
Hisz a töviseim is velem járnak.

Ne bízz bennem túlságosan,
Még nem ismersz teljesen.
Menekülj, menekülj!
Azt mondtam...oh, oh...
Ne szeress, még nem ismersz jól.
Azt mondtam, menekülj, menekülj
Ne gyere közelebb!

A szerelmem olyan mint egy vörös rózsa,
Lehet, hogy gyönyörűnek tűnik,
De az éles tövisek mélyen megsértenek majd.
A szerelmem olyan mint egy vörös rózsa,
Igen, lehet, hogy illatos,
De minél közelebb jössz, annál jobban fog fájni.

Látva az önbizalmad, sajnálatot ébresztesz bennem.
A magabiztos lépéseid szánalmat ébresztenek bennem.
Érzelmek? Ezek túl távoliak számomra.
Szerelem? Ez csak egy jó barát iránt érzett függőség.
Csak menekülj...
Mert nekünk itt kell befejeznünk.

Minden rózsának vannak tövisei (3x)

Ne bízz bennem túlságosan,
Még nem ismersz teljesen.
Menekülj, menekülj!
Azt mondtam...oh, oh...
Ne szeress, még nem ismersz jól.
Azt mondtam, menekülj, menekülj
Ne gyere közelebb!

A szerelmem olyan mint egy vörös rózsa,
Lehet, hogy gyönyörűnek tűnik,
De az éles tövisek mélyen megsértenek majd.
A szerelmem olyan mint egy vörös rózsa,
Igen, lehet, hogy illatos,
De minél közelebb jössz, annál jobban fog fájni.

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...