Hát...ez most, így komoly?

Nos itt vagyok én, a számítógépzseni, akinek már másodszor kell szembe néznie ilyen...XD Nos érdekes jelenséggel. Vázolnám a helyzetet.XD

Első történés. Megpróbálok belépni...kéri a jelszavam a gép. Begépelem...

" Üdvözöljük" ---> Kis karika forog fél óráig.

" A profil nem tudott bejelentkezni." ---> Az agyvizem felforr.

Hát, ezt olyan kemény fél óráig próbálgattam... --> Ezek után szépen csökkentett módban próbáltam elindítani a gépet. ( 3 csökkentett mód lehetséges (VISTA), legalábbis nálam, először az elsővel próbálkoztam) Nos, mikor ez a csodás csökkentett mód belépett a jelszavammal, (ezek szerint tökre nem ez baja) észrevételeztem, hogy semmit sem tudok csinálni. Kiugrik egy kis ablak, hogy mi is ez a "csökkentett" mód, én pedig szépen tudomásul vettem, hogy hiába is próbálkoznék bármit helyre állítani, nem fog menni...MERT EZ CSÖKKENTETT MÓD. XD Tehát hiába próbálom követni az utasításokat, nem fognak menni. Hm, igen, ekkor már ténylegesen ideges lettem:D

Ezek után kinyomtam, és megpróbáltam a második csökk. módot, ez sem segített. No végre elérkezett a harmadik mód, aminél már volt internet. Nos, utána néztem a dolognak. Megpróbáltam visszaállítani a "felhasználói fiókomat"...(Nagy csodát ígért a leírás amit PONTOSAN követtem, majd ezek után csak annyit kellett tennem, hogy újraindulok, és bejelentkezek.) DE SEMMI változás:D
Hát, akkor kérem szépen, azt mondják az okosok, hogy csináljak másik " felhasználói fiókot, és másoljam be a cuccosokat a régiből, ami hibás...majd azt töröljem. De kérem...ezt nem tudom megtenni csökkentett módban...O.O Akkor ilyenkor mit tegyek?:D:D Érdekes, érdekes. Mondjuk hozzá tudok férni a dolgaimhoz így is, mindenhez ami a gépemen van, de ez akkor sem maradhat így...
nem is olyan régen lett megnézetve a gépem, és nekem per pill nincs megint X forintom. Hát, fogalmam sincs, fogalmam sincs mit csináljak....de mivel itt a küszöbön a záróvizsga stb, gyorsan kitalálok valamit.XD

Hát...ez most, így komoly?

Nos itt vagyok én, a számítógépzseni, akinek már másodszor kell szembe néznie ilyen...XD Nos érdekes jelenséggel. Vázolnám a helyzetet.XD

Első történés. Megpróbálok belépni...kéri a jelszavam a gép. Begépelem...

" Üdvözöljük" ---> Kis karika forog fél óráig.

" A profil nem tudott bejelentkezni." ---> Az agyvizem felforr.

Hát, ezt olyan kemény fél óráig próbálgattam... --> Ezek után szépen csökkentett módban próbáltam elindítani a gépet. ( 3 csökkentett mód lehetséges (VISTA), legalábbis nálam, először az elsővel próbálkoztam) Nos, mikor ez a csodás csökkentett mód belépett a jelszavammal, (ezek szerint tökre nem ez baja) észrevételeztem, hogy semmit sem tudok csinálni. Kiugrik egy kis ablak, hogy mi is ez a "csökkentett" mód, én pedig szépen tudomásul vettem, hogy hiába is próbálkoznék bármit helyre állítani, nem fog menni...MERT EZ CSÖKKENTETT MÓD. XD Tehát hiába próbálom követni az utasításokat, nem fognak menni. Hm, igen, ekkor már ténylegesen ideges lettem:D

Ezek után kinyomtam, és megpróbáltam a második csökk. módot, ez sem segített. No végre elérkezett a harmadik mód, aminél már volt internet. Nos, utána néztem a dolognak. Megpróbáltam visszaállítani a "felhasználói fiókomat"...(Nagy csodát ígért a leírás amit PONTOSAN követtem, majd ezek után csak annyit kellett tennem, hogy újraindulok, és bejelentkezek.) DE SEMMI változás:D
Hát, akkor kérem szépen, azt mondják az okosok, hogy csináljak másik " felhasználói fiókot, és másoljam be a cuccosokat a régiből, ami hibás...majd azt töröljem. De kérem...ezt nem tudom megtenni csökkentett módban...O.O Akkor ilyenkor mit tegyek?:D:D Érdekes, érdekes. Mondjuk hozzá tudok férni a dolgaimhoz így is, mindenhez ami a gépemen van, de ez akkor sem maradhat így...
nem is olyan régen lett megnézetve a gépem, és nekem per pill nincs megint X forintom. Hát, fogalmam sincs, fogalmam sincs mit csináljak....de mivel itt a küszöbön a záróvizsga stb, gyorsan kitalálok valamit.XD

Nos akkor, egy kis "ÉN"

Én, és a rajzolás.

Nos, akkor most felteszek pár rajzot...igazából régebben is csináltam ilyesmit(mmint feltenni ide rajzokat).
Eredetileg nos...nem így rajzoltam. Mármint, jobban...úgy, hogy felvételt nyertem egy művészeti suliba, de bizonyos okok miatt, mégsem kezdhettem ott, ( mint tudjuk, így is több helyen végeztem el a középsulit) amit a mai napig is bánok. Ha mondhatok ilyet...nagyon sokat vesztettem a gyakorlottságomból, régebben napi szinten 2-3 komplett rajzot készítettem, de mikor kiderült, hogy nem mehetek az adott iskolába, kicsit...apránként feladtam ezt a hobbimat. De egy ideje ismét visszatért...és kb sírva vettem tudomásul, hogy sokat romlottam...nagyon sokat. Hát épp ezért kezdtem el, újra a napi rajzolást, mert nekem ez fontos. Ez is egy kifejezőeszköz, ráadásul örömömet is lelem benne. Aztán...pár hete észrevettem, hogy ismét kezdem rutinosabban forgatni a ceruzát, pedig több év telt el azóta, hogy tényleg, rendszeresen rajzoltam-festettem volna. Ekkor megpróbálkoztam pár...T-ara taggal is...XD Hááát...XD nem lettek fergetegesek, de remélem azért felismerhetőek...XD


Nos akkor lássunk pár firkát...


Hmmm hát asszem ennyi lenne, a többi még nem lenne elég "jó", hogy egyáltalán mutogassam.XD Na, de ez az én blogom lenne, vagy mi a szöszXD És még egy kis Ázsia is van benne, nem?:D:D

Hát, remélem felismerhető a 3 T-ara tagXD Hát, van még mit fejlődnöm...még ott sem tartok, ahol anno. De nem baj, nem baj...ez csak arra ösztönöz, hogy csináljam, és csináljam, amíg legalább annyira nem sikerülnek a rajzaim, mint régen:D

Nos akkor, egy kis "ÉN"

Én, és a rajzolás.

Nos, akkor most felteszek pár rajzot...igazából régebben is csináltam ilyesmit(mmint feltenni ide rajzokat).
Eredetileg nos...nem így rajzoltam. Mármint, jobban...úgy, hogy felvételt nyertem egy művészeti suliba, de bizonyos okok miatt, mégsem kezdhettem ott, ( mint tudjuk, így is több helyen végeztem el a középsulit) amit a mai napig is bánok. Ha mondhatok ilyet...nagyon sokat vesztettem a gyakorlottságomból, régebben napi szinten 2-3 komplett rajzot készítettem, de mikor kiderült, hogy nem mehetek az adott iskolába, kicsit...apránként feladtam ezt a hobbimat. De egy ideje ismét visszatért...és kb sírva vettem tudomásul, hogy sokat romlottam...nagyon sokat. Hát épp ezért kezdtem el, újra a napi rajzolást, mert nekem ez fontos. Ez is egy kifejezőeszköz, ráadásul örömömet is lelem benne. Aztán...pár hete észrevettem, hogy ismét kezdem rutinosabban forgatni a ceruzát, pedig több év telt el azóta, hogy tényleg, rendszeresen rajzoltam-festettem volna. Ekkor megpróbálkoztam pár...T-ara taggal is...XD Hááát...XD nem lettek fergetegesek, de remélem azért felismerhetőek...XD


Nos akkor lássunk pár firkát...


Hmmm hát asszem ennyi lenne, a többi még nem lenne elég "jó", hogy egyáltalán mutogassam.XD Na, de ez az én blogom lenne, vagy mi a szöszXD És még egy kis Ázsia is van benne, nem?:D:D

Hát, remélem felismerhető a 3 T-ara tagXD Hát, van még mit fejlődnöm...még ott sem tartok, ahol anno. De nem baj, nem baj...ez csak arra ösztönöz, hogy csináljam, és csináljam, amíg legalább annyira nem sikerülnek a rajzaim, mint régen:D

T-ara ~ VI. japán kislemez! *...........*


A T-ara bejelentette, hogy a Március 20-án megjelenő japán kislemezük címe "Banisuta" lesz. Ez a lányok 6. japán kislemeze és elvileg 10 különböző változatban lehet majd megvenni.

7 különleges kiadás, mindegyik egy-egy promóciós dalt  valamint egy szólódalt fog tartalmazni!

SoYeon: Ai no Shi
EunJung: Two as On
BoRam : Maybe Maybe
JiYeon : For You
Qri: Do we Do We
HyoMin: Love suggestion
Areum: Happy Rain

Valamint három limitált kiadás, mely szintén tartalmazza a promós dalt, plusz a már emlegetett "albandák" dalát is.

SoYeon + Areum : Signs
BoRam + Qri: Shabon dama no Yukue
EunJung + JiYeon + Hyomin : Dangerous Love

Az előrendelések már megkezdődtek!!*----*

T-ara ~ VI. japán kislemez! *...........*


A T-ara bejelentette, hogy a Március 20-án megjelenő japán kislemezük címe "Banisuta" lesz. Ez a lányok 6. japán kislemeze és elvileg 10 különböző változatban lehet majd megvenni.

7 különleges kiadás, mindegyik egy-egy promóciós dalt  valamint egy szólódalt fog tartalmazni!

SoYeon: Ai no Shi
EunJung: Two as On
BoRam : Maybe Maybe
JiYeon : For You
Qri: Do we Do We
HyoMin: Love suggestion
Areum: Happy Rain

Valamint három limitált kiadás, mely szintén tartalmazza a promós dalt, plusz a már emlegetett "albandák" dalát is.

SoYeon + Areum : Signs
BoRam + Qri: Shabon dama no Yukue
EunJung + JiYeon + Hyomin : Dangerous Love

Az előrendelések már megkezdődtek!!*----*

BoA ~ Disturbance



Már nem emlékeszem hogy is néztél ki...
Nem emlékszem a meleg, kedves ölelésedre.
Egy bizonyos ponton, már nem próbáltuk megismerni egymást, még ha szerettük is volna.

A változások, miket átéltünk,
A néha felcsapó fagyos szél, mely mozdulatlanná tett,
A lassú, fárasztó közöny...
Nem tehettem semmit, és pont ezért gyűlöltem önmagam.

Nem néztél a szemeimbe...
Nem ismerted a szívem...
Elfordultál a szomorúságom láttán,
De, szeretlek! Ez a szó nem volt elég?

Először nem tudtam... Azt hittem csak elfoglalt vagy.
A hívásaid, a randevúk száma egyre csökkent...
" Majd jössz, nekem csak várnom kell. Ezt meg kell értenem."
De minél több dologra jöttem rá...annál nehezebb volt.

Még mindig ugyanott toporgok, míg te lassan elhalványulsz, már alig látlak.
Nem tudok visszafordulni...
Siess és ments meg!

Nem néztél a szemeimbe...
Nem ismerted a szívem...
Elfordultál a szomorúságom láttán,
De, szeretlek! Ez a szó nem volt elég?

Azon a napon, mikor minden hirtelen véget ért,
Mikor rádöbbentem, hogy végig egyedül voltam...
Tényleg sírsz, mint egy bolond? "Azt hiszed vége?"
Én...még gondolkodni sem vagyok képes.

Nem néztél a szemeimbe...
Nem ismerted a szívem...
Elfordultál a szomorúságom láttán,
De, szeretlek! talán csak szerettem volna hallani ezt az egy szót...

Tőled.

BoA ~ Disturbance



Már nem emlékeszem hogy is néztél ki...
Nem emlékszem a meleg, kedves ölelésedre.
Egy bizonyos ponton, már nem próbáltuk megismerni egymást, még ha szerettük is volna.

A változások, miket átéltünk,
A néha felcsapó fagyos szél, mely mozdulatlanná tett,
A lassú, fárasztó közöny...
Nem tehettem semmit, és pont ezért gyűlöltem önmagam.

Nem néztél a szemeimbe...
Nem ismerted a szívem...
Elfordultál a szomorúságom láttán,
De, szeretlek! Ez a szó nem volt elég?

Először nem tudtam... Azt hittem csak elfoglalt vagy.
A hívásaid, a randevúk száma egyre csökkent...
" Majd jössz, nekem csak várnom kell. Ezt meg kell értenem."
De minél több dologra jöttem rá...annál nehezebb volt.

Még mindig ugyanott toporgok, míg te lassan elhalványulsz, már alig látlak.
Nem tudok visszafordulni...
Siess és ments meg!

Nem néztél a szemeimbe...
Nem ismerted a szívem...
Elfordultál a szomorúságom láttán,
De, szeretlek! Ez a szó nem volt elég?

Azon a napon, mikor minden hirtelen véget ért,
Mikor rádöbbentem, hogy végig egyedül voltam...
Tényleg sírsz, mint egy bolond? "Azt hiszed vége?"
Én...még gondolkodni sem vagyok képes.

Nem néztél a szemeimbe...
Nem ismerted a szívem...
Elfordultál a szomorúságom láttán,
De, szeretlek! talán csak szerettem volna hallani ezt az egy szót...

Tőled.

Ailee ~ Ice Flower[ Queen of Ambitions OST] magyar fordítás




Ismét eltelt egy nap...
Így élek én.
Nem vagyok képes semmire, már csak az emlékeim maradtak.

Ha képes lennék újra szeretni ennyi idő elteltével,
Milyen szép is lenne...

A könnyeim kicsordulnak, hisz még mindig az emlékeimben élsz.
Fáj a szívem, hisz még mindig az emlékeim rabja vagy.
Bár csak egy napra is láthatnálak...

Már nem fordulhatok vissza,
Csak az emlékeim maradtak.

Ha ismét megközelíthetnélek, ennyi idő után...
Milyen szép is lenne...

A könnyeim kicsordulnak, hisz még mindig az emlékeimben élsz.
Fáj a szívem, hisz még mindig az emlékeim rabja vagy.
Bár csak egy napra is láthatnálak...

Tudom, hogy ez a szerelem...még ha az idő egyre is telik.
A könnyeim pedig tovább folynak.

A könnyeim kicsordulnak, hisz még mindig az emlékeimben élsz.
Fáj a szívem, hisz még mindig az emlékeim rabja vagy.
Bár csak egy napra is láthatnálak...

Ailee ~ Ice Flower[ Queen of Ambitions OST] magyar fordítás




Ismét eltelt egy nap...
Így élek én.
Nem vagyok képes semmire, már csak az emlékeim maradtak.

Ha képes lennék újra szeretni ennyi idő elteltével,
Milyen szép is lenne...

A könnyeim kicsordulnak, hisz még mindig az emlékeimben élsz.
Fáj a szívem, hisz még mindig az emlékeim rabja vagy.
Bár csak egy napra is láthatnálak...

Már nem fordulhatok vissza,
Csak az emlékeim maradtak.

Ha ismét megközelíthetnélek, ennyi idő után...
Milyen szép is lenne...

A könnyeim kicsordulnak, hisz még mindig az emlékeimben élsz.
Fáj a szívem, hisz még mindig az emlékeim rabja vagy.
Bár csak egy napra is láthatnálak...

Tudom, hogy ez a szerelem...még ha az idő egyre is telik.
A könnyeim pedig tovább folynak.

A könnyeim kicsordulnak, hisz még mindig az emlékeimben élsz.
Fáj a szívem, hisz még mindig az emlékeim rabja vagy.
Bár csak egy napra is láthatnálak...

MR.MR - Highway magyar fordítás




Senki sincs itt körülöttünk...
Hallom ahogy levegő után kapkodsz a sötétben.
Azt sem tudom merre haladunk...
De ma egész éjszaka utazni fogunk!

A szívem összetört, eszeveszett ütemben ver...egy veszélyes srác vagyok.
A reszkető vállaid miatt kezdtem bele...
Most pedig megfizetek mindenért...de nem tudok leállni!

Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
Kérlek állíts le!
Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
El foglak engedni...

Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.


A szívem összetört, eszeveszett ütemben ver...egy veszélyes srác vagyok.
A reszkető vállaid miatt kezdtem bele...
Most pedig megfizetek mindenért...de nem tudok leállni!

Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
Kérlek állíts le!
Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
El foglak engedni...

Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.

Forró vérem csorog a te elviselhetetlen sebeidből...
Mostantól vigyázni fogok rád, így megpihenhetsz...


Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
Kérlek állíts le!
Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
El foglak engedni...

Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.


Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.

MR.MR - Highway magyar fordítás




Senki sincs itt körülöttünk...
Hallom ahogy levegő után kapkodsz a sötétben.
Azt sem tudom merre haladunk...
De ma egész éjszaka utazni fogunk!

A szívem összetört, eszeveszett ütemben ver...egy veszélyes srác vagyok.
A reszkető vállaid miatt kezdtem bele...
Most pedig megfizetek mindenért...de nem tudok leállni!

Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
Kérlek állíts le!
Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
El foglak engedni...

Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.


A szívem összetört, eszeveszett ütemben ver...egy veszélyes srác vagyok.
A reszkető vállaid miatt kezdtem bele...
Most pedig megfizetek mindenért...de nem tudok leállni!

Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
Kérlek állíts le!
Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
El foglak engedni...

Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.

Forró vérem csorog a te elviselhetetlen sebeidből...
Mostantól vigyázni fogok rád, így megpihenhetsz...


Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
Kérlek állíts le!
Nézz a szemembe, ezek veszélyes szabályok...
Nem rejthetem el az igazságot...
El foglak engedni...

Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.


Most végigrohanok az úton,
Kedvesem, ne sírj többé, csak te és én számítunk! Ez az én utam!
Nincs szükségem semmire a múltból...
Elhajítom asz összes semmit érő félelmem.

Nine Muses ~ Dolls magyar fordítás




Nem tudom azt mondani, hogy nem üresedett meg a szívem, mióta lementél.
A szívem megállt, lassan nem kapok levegőt.
A könnyek minden nap megtalálnak...
Elnyeltek az emlékek.

Egyre jobban és jobban fáj minden egyes nap,
De még ez sem elég, hogy gyűlöljelek...
Hiába hibáztatlak...még mindig hiányzol.

Mi a szerelem? Miért érzem, hogy bár szét szakad a szívem, mégis lappang benne valami édes érzés?
"Ahogy az idő telik, lassan minden feledébe merül..."
Minden nap ezzel vigasztalom magam, mint valami bolond.

Miközben egyedül küzdök a magánnyal,
Apránként önmagamra lelek...
Napról napra több emléket törlök ki.

Csak te voltál nekem, én pedig neked.
Veszélyes helyzet volt...
Azt hiszem tévedtem...de én még mindig a régi vagyok!

A szerelem ilyen...az egész ilyen!
Lassan visszaszerzem, mit elvettél tőlem...
Csak mint régen...ez a fájdalom ideiglenes.
Régen igazán boldog voltam.

Mint egy bolond, még mindig hiányzol, még mindig rád gondolok...
Minden nap vagy ezerszer és ezerszer, bár ki nem mutathatom.
Emlékszel még? A tiéd volt ez a most magányos lány.
Félek, hogy elfelejtesz...ez még nehezebbé teszi a dolgokat. Ez fakaszt könnyekre!
Az idő egyre csak telik, én pedig felejtek. Ez teszi még nehezebbé a dolgokat.
Nem tudom mit mondhatnék...

Mi a szerelem? Miért érzem, hogy bár szét szakad a szívem, mégis lappang benne valami édes érzés?
"Ahogy az idő telik, lassan minden feledébe merül..."
Minden nap ezzel vigasztalom magam, mint valami bolond.

A szerelem ilyen...az egész ilyen!
Lassan visszaszerzem, mit elvettél tőlem...
Csak mint régen...ez a fájdalom ideiglenes.
Régen igazán boldog voltam...mint egy bolond...

Mint egy bolond...


Nine Muses ~ Dolls magyar fordítás




Nem tudom azt mondani, hogy nem üresedett meg a szívem, mióta lementél.
A szívem megállt, lassan nem kapok levegőt.
A könnyek minden nap megtalálnak...
Elnyeltek az emlékek.

Egyre jobban és jobban fáj minden egyes nap,
De még ez sem elég, hogy gyűlöljelek...
Hiába hibáztatlak...még mindig hiányzol.

Mi a szerelem? Miért érzem, hogy bár szét szakad a szívem, mégis lappang benne valami édes érzés?
"Ahogy az idő telik, lassan minden feledébe merül..."
Minden nap ezzel vigasztalom magam, mint valami bolond.

Miközben egyedül küzdök a magánnyal,
Apránként önmagamra lelek...
Napról napra több emléket törlök ki.

Csak te voltál nekem, én pedig neked.
Veszélyes helyzet volt...
Azt hiszem tévedtem...de én még mindig a régi vagyok!

A szerelem ilyen...az egész ilyen!
Lassan visszaszerzem, mit elvettél tőlem...
Csak mint régen...ez a fájdalom ideiglenes.
Régen igazán boldog voltam.

Mint egy bolond, még mindig hiányzol, még mindig rád gondolok...
Minden nap vagy ezerszer és ezerszer, bár ki nem mutathatom.
Emlékszel még? A tiéd volt ez a most magányos lány.
Félek, hogy elfelejtesz...ez még nehezebbé teszi a dolgokat. Ez fakaszt könnyekre!
Az idő egyre csak telik, én pedig felejtek. Ez teszi még nehezebbé a dolgokat.
Nem tudom mit mondhatnék...

Mi a szerelem? Miért érzem, hogy bár szét szakad a szívem, mégis lappang benne valami édes érzés?
"Ahogy az idő telik, lassan minden feledébe merül..."
Minden nap ezzel vigasztalom magam, mint valami bolond.

A szerelem ilyen...az egész ilyen!
Lassan visszaszerzem, mit elvettél tőlem...
Csak mint régen...ez a fájdalom ideiglenes.
Régen igazán boldog voltam...mint egy bolond...

Mint egy bolond...


アンド AND-Eccentric Agent ~ Tsubomi magyar fordítás





Lefeküdni az elhagyatott kertben,
Néhány esőcseppet érezni a bőrünkön...
Felnéztünk az égre...
" Változhat még az életünk?"
Továbbra is ragaszkodunk az értékes álmainkhoz...erősen kapaszkodunk beléjük.

Sütkérezni a napfényben,majd csendesen tova sétálni.
A megszakított szálakat együtt összekötni,
Váltsuk valóra az álmainkat...
Hisz eltüntettük a szakadékokat, így a fény is ránk ragyoghat!
Csak imádkozzunk tovább.

Kövessük a fényt, mely utat tör a fák között, és kezdjünk bele a sétánkba.
Rengeteg szerelem járja át a testem, a szívem lassan túlcsordul.
Szeretném megvédeni ezt a lágy, egyre növekvő érzelmet.
Így soha nem veszhet el többé.
Sétáljunk hát együtt...

アンド AND-Eccentric Agent ~ Tsubomi magyar fordítás





Lefeküdni az elhagyatott kertben,
Néhány esőcseppet érezni a bőrünkön...
Felnéztünk az égre...
" Változhat még az életünk?"
Továbbra is ragaszkodunk az értékes álmainkhoz...erősen kapaszkodunk beléjük.

Sütkérezni a napfényben,majd csendesen tova sétálni.
A megszakított szálakat együtt összekötni,
Váltsuk valóra az álmainkat...
Hisz eltüntettük a szakadékokat, így a fény is ránk ragyoghat!
Csak imádkozzunk tovább.

Kövessük a fényt, mely utat tör a fák között, és kezdjünk bele a sétánkba.
Rengeteg szerelem járja át a testem, a szívem lassan túlcsordul.
Szeretném megvédeni ezt a lágy, egyre növekvő érzelmet.
Így soha nem veszhet el többé.
Sétáljunk hát együtt...

アンド AND-Eccentric Agent ~ Dione magyar fordítás



A sors kiismerhetetlen...
Visszatartom jeges lélegzetem.
Ezalatt, a vörösre festett ég alatt...
Itt, esküszöm...

Egymást figyeljünk, miközben a válaszainkat kutatjuk...
Egymás arcát fürkésszük, szinte lehetetlen elviselni...

A végzet egy egyszerű tévedés...
Ahogy belenézek az üres szemeidbe.
Egymást figyeljünk, miközben a válaszainkat kutatjuk...
Felemeljük a hangunkat, szinte lehetetlen elviselni.

Az emberek eszméi semmit sem érnek, csak lerombolnak mindent.

Ahelyett, hogy válaszra lelnénk, folytatjuk utunkat...
Miután véget ér az életünk, az igazságra is fény derül.

アンド AND-Eccentric Agent ~ Dione magyar fordítás



A sors kiismerhetetlen...
Visszatartom jeges lélegzetem.
Ezalatt, a vörösre festett ég alatt...
Itt, esküszöm...

Egymást figyeljünk, miközben a válaszainkat kutatjuk...
Egymás arcát fürkésszük, szinte lehetetlen elviselni...

A végzet egy egyszerű tévedés...
Ahogy belenézek az üres szemeidbe.
Egymást figyeljünk, miközben a válaszainkat kutatjuk...
Felemeljük a hangunkat, szinte lehetetlen elviselni.

Az emberek eszméi semmit sem érnek, csak lerombolnak mindent.

Ahelyett, hogy válaszra lelnénk, folytatjuk utunkat...
Miután véget ér az életünk, az igazságra is fény derül.

アンド AND-Eccentric Agent - BLINDNESS magyar fordítás





Bár ne látnék semmit...
Úgy érzem az árnyék kicsit megremeg.
Ez az árnyék elvesz tőlem mindent, amiben hittem.

Elsüllyeszt, elolvaszt, elrohaszt.

A vörös fény lassan beolvad a szemhéjaim alá...
A félelem testet ölt a rám ereszkedő árnyék képében,
De még mindig ellenkezek...
Nem akarok hallani semmit!

Erre a hangra ébredtem...
Karcolásokkal borítva.
A véget nem érő kétségbeesés hangja volt ez.
Bénán, megtörve...darabokra hullva.

Már nem látom a kedvesség fényét,
Nem hallom...
A kegyetlenség, melyet megpillantottam a sötétben lappangani, megrémisztett.
Ha mégis létezik, az a fájdalommentes, lágy hang...hadd halljam!
Mondd, miért születtem?

Most, ebben a világban a hang már fegyverré, tűzzé vált...
Inkább nincs szükségem a fényre, a hangra...se saját magamra.

A vörös fény lassan beolvad a szemhéjaim alá...
A félelem testet ölt a rám ereszkedő árnyék képében...
De még mindig ellenkezek...
Nem akarok hallani semmit!

アンド AND-Eccentric Agent - BLINDNESS magyar fordítás





Bár ne látnék semmit...
Úgy érzem az árnyék kicsit megremeg.
Ez az árnyék elvesz tőlem mindent, amiben hittem.

Elsüllyeszt, elolvaszt, elrohaszt.

A vörös fény lassan beolvad a szemhéjaim alá...
A félelem testet ölt a rám ereszkedő árnyék képében,
De még mindig ellenkezek...
Nem akarok hallani semmit!

Erre a hangra ébredtem...
Karcolásokkal borítva.
A véget nem érő kétségbeesés hangja volt ez.
Bénán, megtörve...darabokra hullva.

Már nem látom a kedvesség fényét,
Nem hallom...
A kegyetlenség, melyet megpillantottam a sötétben lappangani, megrémisztett.
Ha mégis létezik, az a fájdalommentes, lágy hang...hadd halljam!
Mondd, miért születtem?

Most, ebben a világban a hang már fegyverré, tűzzé vált...
Inkább nincs szükségem a fényre, a hangra...se saját magamra.

A vörös fény lassan beolvad a szemhéjaim alá...
A félelem testet ölt a rám ereszkedő árnyék képében...
De még mindig ellenkezek...
Nem akarok hallani semmit!

Eric Nam ~ Heaven's Door magyar fordítás




A szél lágy érintéssel simogat,
Lassan tüzet gyújtva a szívemben, irányítva a lépéseimet.
Annyi ismeretlen út létezik, merre menjek?
Majd kitalálom, ha elindulok, és hagyom hogy vezessen.

Az új világ ígérete felgyorsítja a szívverésem!
Ez olyan édes, mint a méz!

Kinyitom a mennyek ajtaját, hagyom, hogy vezess.
Talán ismeretlen úton haladok,
De a mennyek nyitott ajtaja mögött veled fogok találkozni, ugye?
Szeretném megtalálni a választ, mit keresek.

Hosszú az út hozzád, de imádom.
Az izgalom és az idegesség furcsa keveréke ural,
Vajon mit fogok találni?
Majd kitalálom, ha már kitártam a szárnyaim, bármi is legyen.

Ez a remegés akkor válik csak igazivá, ha eleget kutattam.
Olyan az egész, mintha csak egy álomban lennék...

Kinyitom a mennyek ajtaját, hagyom, hogy vezess.
Talán ismeretlen úton haladok,
De a mennyek nyitott ajtaja mögött veled fogok találkozni, ugye?
Szeretném megtalálni a választ, mit keresek.

Meg fogom találni a választ, mi után kutatok.

Mikor az út végén állok, mikor melléd lépek,
Megtalálom azt az önmagam is, ki jóval érettebbé vált?
Ki képes melletted lenni ebben a világban?
Milyen érzés lesz?

Kinyitom a mennyek ajtaját, hagyom, hogy vezess.
Talán ismeretlen úton haladok,
De a mennyek nyitott ajtaja mögött veled fogok találkozni, ugye?
Szeretném megtalálni a választ, mit keresek.

Eric Nam ~ Heaven's Door magyar fordítás




A szél lágy érintéssel simogat,
Lassan tüzet gyújtva a szívemben, irányítva a lépéseimet.
Annyi ismeretlen út létezik, merre menjek?
Majd kitalálom, ha elindulok, és hagyom hogy vezessen.

Az új világ ígérete felgyorsítja a szívverésem!
Ez olyan édes, mint a méz!

Kinyitom a mennyek ajtaját, hagyom, hogy vezess.
Talán ismeretlen úton haladok,
De a mennyek nyitott ajtaja mögött veled fogok találkozni, ugye?
Szeretném megtalálni a választ, mit keresek.

Hosszú az út hozzád, de imádom.
Az izgalom és az idegesség furcsa keveréke ural,
Vajon mit fogok találni?
Majd kitalálom, ha már kitártam a szárnyaim, bármi is legyen.

Ez a remegés akkor válik csak igazivá, ha eleget kutattam.
Olyan az egész, mintha csak egy álomban lennék...

Kinyitom a mennyek ajtaját, hagyom, hogy vezess.
Talán ismeretlen úton haladok,
De a mennyek nyitott ajtaja mögött veled fogok találkozni, ugye?
Szeretném megtalálni a választ, mit keresek.

Meg fogom találni a választ, mi után kutatok.

Mikor az út végén állok, mikor melléd lépek,
Megtalálom azt az önmagam is, ki jóval érettebbé vált?
Ki képes melletted lenni ebben a világban?
Milyen érzés lesz?

Kinyitom a mennyek ajtaját, hagyom, hogy vezess.
Talán ismeretlen úton haladok,
De a mennyek nyitott ajtaja mögött veled fogok találkozni, ugye?
Szeretném megtalálni a választ, mit keresek.

The GazettE ~ Taion magyar fordítás




A téli égbolton, a törött utcai lámpások fényei között süvítő jeges szél...
Az ismeretlen árnyékok az elhagyatottság nyomai.
Az elrabolt szabadságé...

Amint kinyitom a szemem, a homályos mennyezetet látom meg.
Egy nevető, mocskos hang férkőzik a dobhártyám mögé,
Majd megerőszakol.

Lehetetlen megérteni...
Miért engem választottak?
valaki válaszoljon...

Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Mennyit kell még sikoltozva vonaglanom a szenvedéstől?
Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Addig kiabáltam, míg el nem vesztettem a hangom...

Nincs olyan ember ki ilyenre képes...
A nevető hang a bőröm alá férkőzik...
A lassan eltűnő hőmérséklet keveredik a téli hideggel.

Meggyőzöm magam, hogy nem veszíthetem el az életem,
Miközben ismét vonaglok...
Belefulladtam a félelembe...a hangom lassan elhalt.
Kérlek bocsáss meg, ez az utolsó lélegzetvételem.

Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Mennyit kell még sikoltozva vonaglanom a szenvedéstől?
Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Szeretnék még egyszer mosolyogni.

The GazettE ~ Taion magyar fordítás




A téli égbolton, a törött utcai lámpások fényei között süvítő jeges szél...
Az ismeretlen árnyékok az elhagyatottság nyomai.
Az elrabolt szabadságé...

Amint kinyitom a szemem, a homályos mennyezetet látom meg.
Egy nevető, mocskos hang férkőzik a dobhártyám mögé,
Majd megerőszakol.

Lehetetlen megérteni...
Miért engem választottak?
valaki válaszoljon...

Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Mennyit kell még sikoltozva vonaglanom a szenvedéstől?
Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Addig kiabáltam, míg el nem vesztettem a hangom...

Nincs olyan ember ki ilyenre képes...
A nevető hang a bőröm alá férkőzik...
A lassan eltűnő hőmérséklet keveredik a téli hideggel.

Meggyőzöm magam, hogy nem veszíthetem el az életem,
Miközben ismét vonaglok...
Belefulladtam a félelembe...a hangom lassan elhalt.
Kérlek bocsáss meg, ez az utolsó lélegzetvételem.

Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Mennyit kell még sikoltozva vonaglanom a szenvedéstől?
Könyörgöm, mondd, hogy ez csak egy szörnyű álom!
Szeretnék még egyszer mosolyogni.

Korea - Homoszexualitás?




Ez a bejegyzéskét részre lesz bontva. Először is egy kis történelmi háttér felvázolásra térek ki, majd részletesebben is foglalkozni fogok a témával.
( Segítségül egy koreai férfi blogját használom fel.)

Nos, először is. A koreaiak tagadják a homoszexualitásnak még a létezését is.

Miért? Ahhoz, hogy vitatkozhassanak a tárgyról, először is annak léteznie kell. Ők nem is beszéltek róla, talán csak az elmúlt 10 évben kezdett ez témává válni. És mivel Korea nem beszélt magáról a szexről sem, így a homoszexualitás, egyszerűen még csak szóba sem került.

A kilencvenes években még egy 16 éves koreai gyerek nem tudta mi az, hogy szex. Egyáltalán. Erről nem beszéltek az iskolában, mint nálunk, sőt talán még otthon sem.

Csak apránként szivárgott be a társadalomba a homoszexualitás fogalma ( bár minden bizonnyal jelen volt, csak mint tabu). Sőt, még megdöbbentőbb -számomra - hogy ezt a fogalmat,mint valami külföldi betegségként azonosították, ami csak egy ok a válásra.
" Én magam, koreaiként nem tudtam mi az a homoszexualitás míg 1997-ben Amerikába nem utaztam."
10 évvel ezelőtt vitatkoztak először magáról a szexualitásról, de csak mint egy teljesen "törvényes" dologról a házastársak között. De mivel (mint mindenhol) itt is hamar elkezdtek beszélni erről a témáról, így szóba került a homoszexualitás is, de inkább kíváncsiságról volt itt szó.

Két alak vállalt nagy szerepet a nyilvánosság előtt ebben a témában. Harisu és Hong SeokCheon. Harisu egy modell/énekes/ színésznő volt, aki értelmes módon világított rá arra, hogy léteznek transznemű emberek. És meglepő módon...nem keltett nagyobb felháborodást, hisz csinos nő lévén "megbocsátottak neki", akkor is, ha eleve nem nőnek született. Harisunak fanatikus követői is akadtak.

Bár igazából ez a hölgynek nagy sikert/ismertséget hozott...mégis valami fontos dolgot mutatott meg, méghozzá a média erejét. Bár szenvedett az önundortól, mégis hatalmas sikert futott be.

Hong SeokCheon kevésbé volt szerencsés. Fiatal feltörekvő sztár volt, mint színész és humorista. Mikor 2000-ben egy gyermekműsor vezetője lett volna, inkább elvették tőle a "szerepet", mert féltek, hogy meleggé teszi a gyerekeket. (?!)

Ő kétségtelenül nehezebb helyzetben volt, mint Harisu. Homoszexuális  volt, és az emberek ezt, mint valami fertőző betegséget kezelték. A jelenléte "fenyegette" a hagyományos férfiasságot. A karrierje lényegében reménytelenné vált.

Hong azonban nem adta fel. Lassan kezdte megváltoztatni ezt a hozzáállást, és a közelmúltban karrierje is kezdett felívelni. Úgy tűnik tudja magáról, hogy ő a koreai melegek közösségének vezetője, legalábbis a társadalom szemében. Az újságokba is bekerült a kedves cselekedetei miatt. Pl: örökbe fogadta az unokaöccsét és unokahúgát, mikor azok szülei elváltak.

Szóval hogy áll most Korea, ha a homoszexualitásról beszélünk? Az biztos, hogy történt előrelépés. A távolság még így is hatalmasnak tűnik a cél és a kezdet között, és az eddig elért dolgok nem elégségesek. Hihetetlen mértékű tudatlanság (ebben a témában) uralkodik...sokan azt hiszik, a melegek egyenlők a pedofilokkal. Mikor Hong SeokCheon előadást tartott a homoszexualitásról a seouli Nemzeti Egyetemen - legjobb koreai egyetem...elvileg-  rengeteg buta kérdést kellett elszenvednie. Pl:" Szeretne nővé válni?"

Akkor most beszéljünk először a leszbikusokról:

Számos "zárt ajtós" klub lelhető fel Hongdae-ben Seoul szomszédságában. A lányokat nem igazán különböztetik meg : Normális vagy homoszexuális bélyegekkel. A lányoknál normális, ha kézen fogva járkálnak és ez nem jellemzője a leszbikusságnak. Tehát nagy megkülönböztető jeleket nem nagyon lehet felfedezni. " Egyik barátom - nevezzük Kanadának- 21 éves és a szüleivel él. Már több homoszexuális kapcsolata is volt, anélkül, hogy a szülei tudomást szereztek volna a dologról."
"Egy másik lány - hívjuk Sweetie-nek- első éves egyetemistaként tanult egy csak lányok számára fenntartott intézményben. Már közel egy éve rájött, hogy meleg, és elég sok problémát okozott neki, hogy szembenézzen a dologgal. Kanada és a barátnője kapcsolatba lépett a lánnyal, elhívták klubokba, elvitték hétvégén kirándulni. Ekkor megismert több leszbikus párt is. Nagyon magányosnak érezte magát. Miután több hónapot lógott velük, rábukkant egy lányra, akivel bár még soha nem beszélt, felismerte az egyeteméről. "Ekkor nagyon boldog volt, mint addig soha.Végre talált egy barátot, akivel beszélgethetett."

Ha meleg férfiakról van szó:

Rengetek nekik készített meleg-bár található. Korea nem fogadja el a férfiakat, mint melegeket. Rengeteg támadás érte őket, még ezekben a bárokban is. Nagyon sok undorító - számomra - rémhírről lehet hallani...mindezek csak gyűlöletből történnek persze. ( Nem mintha máshol ez nem lenne jellemző.)

Van egy "Meleg Büszkeség Felvonulás" Seoulban. Sok panaszt lehetett hallani erről, főleg a külföldiektől akik azért érkeztek, hogy "igazi" meleg-büszkeség bemutatót lássanak. SZÓ SZERINT. De ezen a felvonuláson többnyire maszkban vettek részt az emberek, hogy elrejtsék a valódi kilétüket, félve az atrocitásoktól. feliratokkal tüntették fel, hogy nem beszélhet velük semmilyen média, nem fényképezhetik őket. A koreai melegek félnek, hogy ha kitudódik a kilétük, az tönkre teszi a családjukat, elveszítik az állásukat...kitaszítottak lesznek. A külföldiek inkább azt mondták, hogy ez egy "szép" felvonulás, nem pedig a melegek igazi felvonulása.

" A legtöbb meleg ismerősömnek csak szívszorító történtei vannak. Egyikük még csak 18 éves volt...a családja kidobta az utcára, és ott kellett élnie, kirúgták az iskolából."

A homofóbia mélyen gyökerezik a korai emberekben, de a változás már a küszöbön áll, még ha lassan is érkezik majd meg.



Korea - Homoszexualitás?




Ez a bejegyzéskét részre lesz bontva. Először is egy kis történelmi háttér felvázolásra térek ki, majd részletesebben is foglalkozni fogok a témával.
( Segítségül egy koreai férfi blogját használom fel.)

Nos, először is. A koreaiak tagadják a homoszexualitásnak még a létezését is.

Infó?

Nos hát... eredményhirdetés következik. ( Vagy gyásznap?)

"Az Mnet Fanclub awards versenyen az oldalunk a 168. lett az 1,501 oldalból! Köszönjük szépen a szavazóknak, hogy szavaztak és támogattak minket ebben is! Természetesen jobban örültünk volna, ha legalább annyian szavaznak ránk mint amennyi lájk van itt facebook-on de ez így jött össze..  Mindenesetre köszönjük és reméljük, továbbra is támogatni és látogatni fogtok bennünket, hisz még várnak rátok meglepetések ez év során is! ;)
Hisz a Kpop rajongók egy nagy család~ ♥"


Igen, igen! 168. helyen végeztünk. Ez még szépen is hangozhatna, ha ez nem 700 körüli szavazatot takarna, ami kb. mindig ugyanazoktól az emberektől származott. A lustaság néha igazán meglep. Még mindig. Nah, de elég vállalható helyezés ez, ahhoz képest, hogy milyen kicsi ország vagyunk, nem? ( Hazudik, nem elégedett...)   

Naaaaa és akkor most dobpergést kérek!:D

A KPOP Hungary ( a hamisítatlan és egyetlen...XD)  egy projecten dolgozik! 

"Határidő: január.30 (szerda)!
Küldd ide: kpophun@gmail.com
Mi is lesz ez?
- Ez egy olyan videó projekt amiben minden Kpop rajongó fog szerepelni :)(reményeink szerint) 

Küldj el nekünk egy képet, amin a kezedben tartasz egy lapot (stb. nem nehéz feladat) a felirattal hogy te egy magyar Kpop rajongó vagy! ( angolul gondoltuk) Nem muszáj képet, lehet videót is küldeni amiben elmondod miért szereted a Kpop-ot, mióta és említsd meg az oldalunkat is :)
A képeken nem kötelező, hogy szerepeljen az arcod ( csak mert gondolom ez elriaszthatna egy-két embert) ha nem akarod!
Oszd meg az eseményt és újságold el a többi Kpop rajongó barátodnak is, hogy ők is feltölthessék nekünk a képüket!
Ha valamilyen kérdésed van nyugodtan írj nekünk!"


Nos, nem hiszem, hogy ez nagy magyarázatra szorulna, azt hiszem teljesen egyértelmű. Mi a cél? Igazából... azt, hogy végre szeretnénk egy ténylegesen összetartó közösséget! És reményeim szerint ti is így vagytok vele! Ehhez nem kell szinte semmit tenni! Szerintem bármilyen kép megteszi, a lényeg, hogy szerepeljen rajta, hogy magyar rajongó vagy, és a KPOP Hungary neve. Mondjuk sztem ez elhanyagolható lényegében.

Az oldalunk! <<--- Csatlakozzatok hozzánk! Igyekszünk mindent megtenni, hogy jól érezzétek magatokat!:)
És igen, legyünk egy nagy család. ( Ez tényleg baromi hülyén hangzik,mi? Na nem bánom, ezt így hajnalban megengedem magamnak!:D)

Infó?

Nos hát... eredményhirdetés következik. ( Vagy gyásznap?)

"Az Mnet Fanclub awards versenyen az oldalunk a 168. lett az 1,501 oldalból! Köszönjük szépen a szavazóknak, hogy szavaztak és támogattak minket ebben is! Természetesen jobban örültünk volna, ha legalább annyian szavaznak ránk mint amennyi lájk van itt facebook-on de ez így jött össze..  Mindenesetre köszönjük és reméljük, továbbra is támogatni és látogatni fogtok bennünket, hisz még várnak rátok meglepetések ez év során is! ;)
Hisz a Kpop rajongók egy nagy család~ ♥"


Igen, igen! 168. helyen végeztünk. Ez még szépen is hangozhatna, ha ez nem 700 körüli szavazatot takarna, ami kb. mindig ugyanazoktól az emberektől származott. A lustaság néha igazán meglep. Még mindig. Nah, de elég vállalható helyezés ez, ahhoz képest, hogy milyen kicsi ország vagyunk, nem? ( Hazudik, nem elégedett...)   

Naaaaa és akkor most dobpergést kérek!:D

A KPOP Hungary ( a hamisítatlan és egyetlen...XD)  egy projecten dolgozik! 

"Határidő: január.30 (szerda)!
Küldd ide: kpophun@gmail.com
Mi is lesz ez?
- Ez egy olyan videó projekt amiben minden Kpop rajongó fog szerepelni :)(reményeink szerint) 

Küldj el nekünk egy képet, amin a kezedben tartasz egy lapot (stb. nem nehéz feladat) a felirattal hogy te egy magyar Kpop rajongó vagy! ( angolul gondoltuk) Nem muszáj képet, lehet videót is küldeni amiben elmondod miért szereted a Kpop-ot, mióta és említsd meg az oldalunkat is :)
A képeken nem kötelező, hogy szerepeljen az arcod ( csak mert gondolom ez elriaszthatna egy-két embert) ha nem akarod!
Oszd meg az eseményt és újságold el a többi Kpop rajongó barátodnak is, hogy ők is feltölthessék nekünk a képüket!
Ha valamilyen kérdésed van nyugodtan írj nekünk!"


Nos, nem hiszem, hogy ez nagy magyarázatra szorulna, azt hiszem teljesen egyértelmű. Mi a cél? Igazából... azt, hogy végre szeretnénk egy ténylegesen összetartó közösséget! És reményeim szerint ti is így vagytok vele! Ehhez nem kell szinte semmit tenni! Szerintem bármilyen kép megteszi, a lényeg, hogy szerepeljen rajta, hogy magyar rajongó vagy, és a KPOP Hungary neve. Mondjuk sztem ez elhanyagolható lényegében.

Az oldalunk! <<--- Csatlakozzatok hozzánk! Igyekszünk mindent megtenni, hogy jól érezzétek magatokat!:)
És igen, legyünk egy nagy család. ( Ez tényleg baromi hülyén hangzik,mi? Na nem bánom, ezt így hajnalban megengedem magamnak!:D)

YUI

Nos, mint tudjuk - és mint én lassan elfeledkezek róla...- ez a blog nem (csak) Korea miatt jött létre! Szent (xd) célom, hogy elfogadtassam, hogy ha már Ázsia a kedvencünk, nem kell versengnünk a műfajok, országok között! Mindegy a nyelv, mindegy a stílus, ha a zene jó, nemde? (Dehogynem...muhhahhha éjfél van, és négykor kelek szindróma)

Nos, itt lenne egy magyar YUI rajongói oldal!:D  Katt IDE

Rajongók! (Mert biztos, hogy van ilyen is!) Látogassátok meg az oldalt, ahol sok érdekesség vár majd rátok!:)
Személy szerint YUI az egyik kedvenc énekesnőm, ha ő nincs, ma én sem vagyok itt. Mármint a blogon:D Tehát tündéri varázserejével képes volt becsalogatni ebbe a világba! Tegyetek egy próbát ti is!:)


YUI

Nos, mint tudjuk - és mint én lassan elfeledkezek róla...- ez a blog nem (csak) Korea miatt jött létre! Szent (xd) célom, hogy elfogadtassam, hogy ha már Ázsia a kedvencünk, nem kell versengnünk a műfajok, országok között! Mindegy a nyelv, mindegy a stílus, ha a zene jó, nemde? (Dehogynem...muhhahhha éjfél van, és négykor kelek szindróma)

Nos, itt lenne egy magyar YUI rajongói oldal!:D  Katt IDE

Rajongók! (Mert biztos, hogy van ilyen is!) Látogassátok meg az oldalt, ahol sok érdekesség vár majd rátok!:)
Személy szerint YUI az egyik kedvenc énekesnőm, ha ő nincs, ma én sem vagyok itt. Mármint a blogon:D Tehát tündéri varázserejével képes volt becsalogatni ebbe a világba! Tegyetek egy próbát ti is!:)


Korea - Az anorexia egy életstílus?



Sokan vannak, kik támogatják, tisztelik, gyűlölik, ahogy a koreaiak kinéznek. De egy ponton mind felteszik a kérdést: az ő életstílusuk az anorexia?
Teszi-e anorexiássá, vagy egyéb evés zavarok tulajdonosává a Kpop vagy a kultúra a követőit? Nekem, személyes tapasztalatokkal a hátam mögött azt hiszem, kell ezzel a témával is foglalkoznom. Nem muszáj mindig a csillogó sztárok és hamis mosolyok világát csodálva fülünkre tapasztanunk kezünket, csak, hogy ne halljuk a többiek gyomorkorgását. Igenis fontos, jelentős, és egyre terjedő betegségekről van szó, amit lehet elbagatellizálni, lehet vitatni, vagy akár egyszerű tinihisztériának nevezni, de abban megegyezhetünk, hogy létezik, és sorra - egyre gyakrabban- szedi az áldozatait.

SPEED (&Park BoYoung) ~ It's over magyar fordítás



Nem tudom lehunyni a szemem...
Nem tudom elhinni.
Azt hiszem ezzel vége mindennek.
Mindennek vége, vége
Te és én... így válunk el egymástól.

Vége, vége
Azt hiszem most már vége.
Vége, vége
Te is tudod, hogy itt a vég.

Az idő egyre csak telik,
Most egyedül járom be az utat, mit veled szoktam,
Most nincs itt senki.

Miért nem figyeltél rám?
Ne mondd, hogy vége!Miért?
Mondd el, miért tetted ezt!
Miért?
Ha így hagysz el...nem tudlak majd elfeledni!
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap...

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Most a "mi" egyenlő lesz a "véggel".
Miért taszítasz el?

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Egyszer visszatérsz még?
Még nincs késő, ugye?
Vége, ma este véget ér...

Az összes közös emlékünk elhervad lassan.
Annyira fáj!
Csak nézz vissza rám, még egyszer!
Tudod, hogy nekem csak te vagy!

Hátat fordítottál nekem,
Ne mondd, hogy ezzel vége!
Mondd, miért tetted ezt?
Miért?
Ha így hagysz el...nem tudlak majd elfeledni!
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap...

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Most a "mi" egyenlő lesz a "véggel".
Miért taszítasz el?

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Egyszer visszatérsz még?
Még nincs késő, ugye?
Vége, ma este véget ér...

Nem tudom elhinni, nem tudom elhinni!
Még mindig várok rád!
Ezzel mindennek vége...
A boldog pillanatok feledésbe merülnek...
(Adj nekem egy esélyt! Ne hagyj el!)


Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Most a "mi" egyenlő lesz a "véggel".
Miért taszítasz el?

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Egyszer visszatérsz még?
Még nincs késő, ugye?
Vége, ma este véget ér...

Vége, vége...azt hiszem tényleg vége.
Vége, vége...még mindig várok rád.

SPEED (&Park BoYoung) ~ It's over magyar fordítás



Nem tudom lehunyni a szemem...
Nem tudom elhinni.
Azt hiszem ezzel vége mindennek.
Mindennek vége, vége
Te és én... így válunk el egymástól.

Vége, vége
Azt hiszem most már vége.
Vége, vége
Te is tudod, hogy itt a vég.

Az idő egyre csak telik,
Most egyedül járom be az utat, mit veled szoktam,
Most nincs itt senki.

Miért nem figyeltél rám?
Ne mondd, hogy vége!Miért?
Mondd el, miért tetted ezt!
Miért?
Ha így hagysz el...nem tudlak majd elfeledni!
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap...

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Most a "mi" egyenlő lesz a "véggel".
Miért taszítasz el?

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Egyszer visszatérsz még?
Még nincs késő, ugye?
Vége, ma este véget ér...

Az összes közös emlékünk elhervad lassan.
Annyira fáj!
Csak nézz vissza rám, még egyszer!
Tudod, hogy nekem csak te vagy!

Hátat fordítottál nekem,
Ne mondd, hogy ezzel vége!
Mondd, miért tetted ezt?
Miért?
Ha így hagysz el...nem tudlak majd elfeledni!
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap...

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Most a "mi" egyenlő lesz a "véggel".
Miért taszítasz el?

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Egyszer visszatérsz még?
Még nincs késő, ugye?
Vége, ma este véget ér...

Nem tudom elhinni, nem tudom elhinni!
Még mindig várok rád!
Ezzel mindennek vége...
A boldog pillanatok feledésbe merülnek...
(Adj nekem egy esélyt! Ne hagyj el!)


Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Most a "mi" egyenlő lesz a "véggel".
Miért taszítasz el?

Vége, ma este vége lesz...
Te..miért így?
Vége, ma este véget ér...
Egyszer visszatérsz még?
Még nincs késő, ugye?
Vége, ma este véget ér...

Vége, vége...azt hiszem tényleg vége.
Vége, vége...még mindig várok rád.

Kim BoKyung - Blue Frog magyar fordítás




A napokon, mikor a szél lágyan lengedezik, az ablak mellé telepszek.
Visszagondolok az emlékekre, miket az iskolapadban hagytam.
Az osztályban chipset ettem, titokban csaltam a dolgozatoknál.
Hiányoznak ezek a napok.

Lalala lalala
Kedves tanárom!
lalala lalala
Talán néha utáltál minket...
De szerettük egymást, és megkeressük majd egymást!
A tanárunk eljön, és megölel majd bennünket egy napon, pont mint akkoriban.

Vajon mennyire voltunk aggasztóak?
Régen, egy kicsit lázadó kinézetünk volt...
A gúnynevén szólítottuk tanárunkat, az egész iskola ismerte ezt a nevet!
Azt kiabáltuk : Jön a tanár! Jön a tanár!


Lalala lalala
Kedves tanárom!
lalala lalala
Talán néha utáltál minket...
De szerettük egymást, és megkeressük majd egymást!
A tanárunk eljön, és megölel majd bennünket egy napon, pont mint akkoriban.

Miért tesszük ezt? Mindig ellentétesen viselkedünk!
Akkoriban alig vártuk, hogy vége legyen, de ma vágyódunk utána...


Lalala lalala
Kedves tanárom!
lalala lalala
Talán néha utáltál minket...
De szerettük egymást, és megkeressük majd egymást!
Meg fogunk ölelni!
meg fogunk ölelni!

Kim BoKyung - Blue Frog magyar fordítás




A napokon, mikor a szél lágyan lengedezik, az ablak mellé telepszek.
Visszagondolok az emlékekre, miket az iskolapadban hagytam.
Az osztályban chipset ettem, titokban csaltam a dolgozatoknál.
Hiányoznak ezek a napok.

Lalala lalala
Kedves tanárom!
lalala lalala
Talán néha utáltál minket...
De szerettük egymást, és megkeressük majd egymást!
A tanárunk eljön, és megölel majd bennünket egy napon, pont mint akkoriban.

Vajon mennyire voltunk aggasztóak?
Régen, egy kicsit lázadó kinézetünk volt...
A gúnynevén szólítottuk tanárunkat, az egész iskola ismerte ezt a nevet!
Azt kiabáltuk : Jön a tanár! Jön a tanár!


Lalala lalala
Kedves tanárom!
lalala lalala
Talán néha utáltál minket...
De szerettük egymást, és megkeressük majd egymást!
A tanárunk eljön, és megölel majd bennünket egy napon, pont mint akkoriban.

Miért tesszük ezt? Mindig ellentétesen viselkedünk!
Akkoriban alig vártuk, hogy vége legyen, de ma vágyódunk utána...


Lalala lalala
Kedves tanárom!
lalala lalala
Talán néha utáltál minket...
De szerettük egymást, és megkeressük majd egymást!
Meg fogunk ölelni!
meg fogunk ölelni!

Byul (STAR) ~ Fermata magyar fordítás




A hosszú tél eltűnt és megérkezett a tavasz.
De mikor virágoznak ki a szívem virágai?
A könnyeim megfagytak a tél jeges szelétől...
Majd hópelyhekké válva beborították a szívem!

A megtört szívem csak te tudnád meggyógyítani!
Keserű könnyek áztatják...
Elraboltad, csapdába csaltad a szívem...
Egy kis levegőt sem hagytál.

Eljön újra a tavasz?
Eléri majd a szívem, mely megfagyott, összetört?
Ez még nem a vég...várni fogok!
A tavasz virágai újra kibontják majd a szirmaikat!

Belevésted magad a kemény szívembe...
Keserűen vágyakozom az ölelésed után.

Elraboltad, csapdába csaltad a szívem...
Egy kis levegőt sem hagytál.
Eljön újra a tavasz?
Eléri majd a szívem, mely megfagyott, összetört?
Ez még nem a vég...várni fogok!
A tavasz virágai újra kibontják majd a szirmaikat!

Eljön újra a tavasz?
Eléri majd a szívem, mely megfagyott, összetört?
Ez még nem a vég...várni fogok!
A tavasz virágai újra kibontják majd a szirmaikat!

Byul (STAR) ~ Fermata magyar fordítás




A hosszú tél eltűnt és megérkezett a tavasz.
De mikor virágoznak ki a szívem virágai?
A könnyeim megfagytak a tél jeges szelétől...
Majd hópelyhekké válva beborították a szívem!

A megtört szívem csak te tudnád meggyógyítani!
Keserű könnyek áztatják...
Elraboltad, csapdába csaltad a szívem...
Egy kis levegőt sem hagytál.

Eljön újra a tavasz?
Eléri majd a szívem, mely megfagyott, összetört?
Ez még nem a vég...várni fogok!
A tavasz virágai újra kibontják majd a szirmaikat!

Belevésted magad a kemény szívembe...
Keserűen vágyakozom az ölelésed után.

Elraboltad, csapdába csaltad a szívem...
Egy kis levegőt sem hagytál.
Eljön újra a tavasz?
Eléri majd a szívem, mely megfagyott, összetört?
Ez még nem a vég...várni fogok!
A tavasz virágai újra kibontják majd a szirmaikat!

Eljön újra a tavasz?
Eléri majd a szívem, mely megfagyott, összetört?
Ez még nem a vég...várni fogok!
A tavasz virágai újra kibontják majd a szirmaikat!

Kim JaeJoong ~ Mine magyar fordítás




Olyan vagy, mint egy legyőzhetetlen betegség!
Egy méreg, tele zsúfolva sikolyokkal.
Egy méreg, melyet már jól ismerek.

Miért kiabálsz ilyen hangosan? Oké.
Felébresztelek ebből az álomból!
Miért érzed magad ilyen üresnek?

Ne közelíts, ez az én területem!
Ne is gondolj rá, nem tudok segíteni!
Lefoglal a saját küzdelmem!
Ez az én területem, az enyém.
Ne próbáld eltakarni a napfényt, mely most rám ragyog!

Ez az öröm túl édes, lassan elnyeli az egész lényem!

Miért csinálod ilyen hangosan? oké...
Elmondom még hangosabban, és érthetőbben!

Ne gyere közelebb, ez az én területem!
Félek, bemocskolod ezt a helyet!
Ez az én területem, az enyém!
Ez az én területem, az enyém.
Ne próbáld eltakarni a napfényt, mely most rám ragyog!

Kim JaeJoong ~ Mine magyar fordítás




Olyan vagy, mint egy legyőzhetetlen betegség!
Egy méreg, tele zsúfolva sikolyokkal.
Egy méreg, melyet már jól ismerek.

Miért kiabálsz ilyen hangosan? Oké.
Felébresztelek ebből az álomból!
Miért érzed magad ilyen üresnek?

Ne közelíts, ez az én területem!
Ne is gondolj rá, nem tudok segíteni!
Lefoglal a saját küzdelmem!
Ez az én területem, az enyém.
Ne próbáld eltakarni a napfényt, mely most rám ragyog!

Ez az öröm túl édes, lassan elnyeli az egész lényem!

Miért csinálod ilyen hangosan? oké...
Elmondom még hangosabban, és érthetőbben!

Ne gyere közelebb, ez az én területem!
Félek, bemocskolod ezt a helyet!
Ez az én területem, az enyém!
Ez az én területem, az enyém.
Ne próbáld eltakarni a napfényt, mely most rám ragyog!

Korea - Iskolai bántalmazás




Számomra, és remélem mások számára is érdekfeszítő téma az iskolai bántalmazás. Úgy gondolom, ezzel is foglalkozni kéne, és nem csak legyinteni, hogy "gyerekek, majd megoldják egymás között".

Ezért most elkövetek egy fordítást, egy Koreában, tanárként dolgozó hölgy blogjából. Remélem titeket is érdekelni fog ez a téma.


[Az egyik volt tanárom igen mérges volt az elmúlt héten történt diák-önygilkosság miatt. A gyermek a sorozatos megaláztatás, és megfélemlítés után vetett véget az életének.

Két napig vizsgálták a két vádlott diákot ( a rendőrség a gyermek búcsúleveléből kapott támpontot), kiket folytonos testi bántalmazással, rablással vádoltak, valamint a levél szerint nem egy alkalommal kötelet tekertek a gyerek nyaka köré. Sőt volt utalás arra, hogy fejét víz alá nyomták... A meghallgatás során a rendőrség azt mondta: az S-nek nevezett diák hozta a felmosóvödörben a vizet, de ezt egy kicsit veszélyesnek tartották, így elvetették az "ötletet".

A gyerekek mindenütt kegyetlenek. A társadalmi normák még nem jelentenek nekik annyit, mint a felnőtteknek, személyiségük nincs teljesen kifejlődve. De úgy tűnik a terrorizálás Koreában nagyobb gondot jelenthet, mint másutt, és nagyobb figyelmet is kap. A volt tanárom azt mondja, ez a jelenség igen is létezik, és sokkal rosszabb, mint amikor ő iskolába járt.

Együtt beszélgettünk a wangtta (왕따) jelenségről, arról, mikor egy osztály közösen "dönt" egy diák kiközösítéséről. A wangta fogalmat nehéz meghatározni pontosan, a szó utal egyszerre a megfélemlített személyre, és a cselekménysorozatra is, de gyakorlatban -sajnos- nagyon könnyen megérthető.
Míg a wangta egy koreai szó/kifejezés, sajnálatos módon nem csak egy koreai jelenség.

Eleinte bizonytalan voltam mit is jelenthet ez a szó, hisz abban a hitben voltam, hogy az angol "lúzer" szó megfelelője lehet, vagy egy ige amivel leírják a megfélemlítést.
Így egy kis felvilágosítást kértem. A segítségem több kört rajzol le elém egy papírra, ezek jelentették a társadalom bizonyos csoportjait. Korea a világ hatodik legzárkózottabb "közössége", sokan még egyedül sem szeretnek étterembe menni, nehogy azt lássák, őket kitaszította a közösség.
Mikor meg akarta mutatni, hogy kik is a wangta-k csoportja, rámutatott a körre, mely nem kapcsolódott sehová. " Senki sem akar wangta lenni". Valahogy a szó használata olyan, mint egy játék, amit mindenki játszik, kivéve a kitaszítottak. Mindenki szereti a személyt, aki a legjobb játékos...

Van egy wangta az egyik ötödikes osztályomban. Első pillantásra is látszik, hogy szegény családból származik, (lány) gyakran mosdatlan, és alultápláltnak tűnik. Kicsit lassú, de nagyon aranyos. A csoportos, vagy páros feladatok a poklot jelentik neki. Más diákok folyton visszautasítják, hogy az ő csapatába kerüljön, és nem akarnak vele közösen felolvasni szövegrészleteket. " Tanárnő, a társam nagyon koszos." Ezt mondta az egyik diákom, akit arra utasítottam, hogy dolgozzon vele. Ez a kegyetlenség, mely ilyen könnyen szaladt ki a száján, megdöbbentő volt a számomra. Ekkor próbáltam más diákot "kényszeríteni", hogy dolgozzon vele, de ez számára csak még rosszabb, és megalázóbb volt. Úgy nézett ki, mint aki halálra fagyott félelmében. Ezekben az időkben én olvastam fel vele a párbeszédeket...

A tanárnője " osztályfőnöke" megtett mindent, amit csak tudott, de nem vagyok biztos benne, mi lenne a megoldás. Persze essék szó a tanárokról, akik figyelembe sem veszik az ilyen helyzeteket. Ők is emberek, és jobban szeretik a szép, okos, közkedvelt diákokat, mint a wangta-kat. Sajnos.

Mióta elkezdődött az új tanév, az én wangtám, NaYeon jól van. Bár még mindig kiközösítettnek látom, de az élete sokat javult. Most egy csendes, félénk fiú mellett ül, aki bár nem igazán barátságos vele, de nem utasítja el, ha együtt kell angolt gyakorolni. Az új osztálya már nem az aktívan ellenséges gyerekekből épül fel, hanem inkább a "közönbös" diákokból.

Az osztályfőnöke is sokat segített neki. A lány szerzett egy kis önbizalmat, az angol leckék miatt. Régebben, mikor "hello-t" köszöntem, csak fejrázást, bólintást kaptam válaszul, de egy ideje már visszaköszön. Egy nap, ő volt, aki beszélgetést kezdeményezett, megkérdezte hová is megyek, nagyon egyszerű mondatokat használva, de ez volt számára az első lépés, és ez adott neki egy kis önbizalmat. Én, és a tanára i nagyon izgatottak voltunk.

Úgy tűnik, szerzett néhány barátot is. Sokkal fiatalabb gyerekek, mint ő, de legalább van akivel beszélgethet. A családi helyzete még mindig szörnyű, az iskolai élete még mindig szomorú, és a jövője sem tűnik igazán biztatónak, de ő még mindig próbálkozik. Én őszintén csodálom őt, és remélem, hogy végül minden jóra fordul majd
. ]



Tavaly Decemberben két tragikus öngyilkosság ügye is kapcsolatba hozható volt a koreai iskolákkal. Az egyik a Deajeon középiskolában történt. A lány leugrott a lakásuk tetejéről. A másik eset egy alsó-középiskolás fiú volt, aki szintén a lakása tetejéről leugorva vetett véget az életének. Mind a ketten iskolai bántalmazás áldozatai voltak, és nyilvánvaló, hogy nem láttak más lehetőséget, csak a halált. Ez a két ügy is csak azért kapott nagy figyelmet, mert egymást követően történtek, és ez kifejezetten rossz hír.

Persze a Seoul rendőrség és a Oktatási hivatal is reagált a történtekre, és létrehoztak egy iskolarendőrség nevezetű szervezetet. Mikor ezt meghalljuk, azt gondolhatjuk, hogy már nagy gond van, ha az iskolákba is rendőrség kell. Pedig nem, ez is csak egy látványintézkedés...a személyek csak ülnek, és várnak a megfélemlítettek segítségkérésére, amit telefonon keresztül is megtehetnek. De egy hónappal később ez is feledésbe merül majd. Az öngyilkosságok aránya nem csökken, és a gyerekek továbbra is szenvednek az iskolában.

A fiú hagyott egy búcsúlevelet a családjának, mielőtt véget vetett volna az életének. Tényleg szívszorító. Régóta tarthatott a bántalmazás, és nem látott más kiutat. A bántalmazó először arra kényszerítette, hogy vegyen neki egy számítógépes játékot, majd elvette a pénzét, majd már haza is követte, és bántalmazta, míg a gyerek szülei dolgozni voltak. Ez 9 hónapja folyt így. A levél utolsó mondata az volt, hogy szereti a szüleit, még ha komolyan soha nem is mondta ki.

A középiskolás lány kiugrott a 14. emeleti lakásuk tetejéről, de üzenetet nem hagyott maga után, mivel nem akart öngyilkos lenni az utolsó pillanatig.
Aznap nem akart hazamenni. A lakása a negyedik emeleten volt...el tudjátok képzelni mit élt át, miközben 10 emeletet utazott, csak, hogy öngyilkos legyen? Őt kiközösítette a többi lány az osztályában. Segítséget kért a tanárától, de az elutasította, mondván, bármi is történjen, meg kell vele küzdenie, alkalmazkodnia kell a közösséghez.

Az iskolai bántalmazás nem új keletű dolog Koreában. Fogalomként létezett mint Wangta, vagy ijimae. A legtöbb esetben a diákok nem meséltek a szörnyű élményeikről senkinek, vagy a büszkeségük miatt, vagy mert féltek, hogy még nagyobb bajba kerülnek. Ezek mellett a koreai szülők igen szigorúak, ha az iskoláról van szó. Néhány szülő jelenti az esetet az osztályfőnöknek, vagy bemegy személyesen intézkedni. De ezzel nem lehet megállítani a bántalmazást...
nyilvánvaló, hogy a kormány nem igazán tudja, hogy lehetne megoldani a problémákat, miközben a társadalom egyre inkább igényeli ennek a megoldásnak a megszületését, ezért vonakodva bár, de bevezették az iskolarendőrséget. De az ország lakói ekkor már még szigorúbb intézkedéseket akartak, hisz az áldozatok mind kiskorúak voltak. ( Mondjuk az elkövetők is). Úgy tűnik, most megkapják az akaratukat, a két fiút ki a gyermek halálát okozták, bíróság elé állították.

Korea - Iskolai bántalmazás




Számomra, és remélem mások számára is érdekfeszítő téma az iskolai bántalmazás. Úgy gondolom, ezzel is foglalkozni kéne, és nem csak legyinteni, hogy "gyerekek, majd megoldják egymás között".

Ezért most elkövetek egy fordítást, egy Koreában, tanárként dolgozó hölgy blogjából. Remélem titeket is érdekelni fog ez a téma.


[Az egyik volt tanárom igen mérges volt az elmúlt héten történt diák-önygilkosság miatt. A gyermek a sorozatos megaláztatás, és megfélemlítés után vetett véget az életének.

Never Change



Kedves mindenki! Soha ne változzatok! Tökéletesek vagytok, úgy ahogy vagytok!:)

Never Change



Kedves mindenki! Soha ne változzatok! Tökéletesek vagytok, úgy ahogy vagytok!:)

T-ara Effect

Lányaink bejelentették, hogy Március közepén térnek majd vissza új lemezükkel, melynek címe T-ara Effect lesz, és állítások szerint merőben eltérő stílust mutat majd, mint az eddigiek. A Kpop kaméleonjai vajon most milyen arcukat mutatják meg? Remélhetően DaNi-ét mindenképp XD

Ennek örömére mutatnék egy dalt, illetve remixet, mely a Day by Day-ből készült ~~

Lehet h nekektek nem tetszik majd...de akkor is >.< XD

ITT meghallgathatod:D



T-ara Effect

Lányaink bejelentették, hogy Március közepén térnek majd vissza új lemezükkel, melynek címe T-ara Effect lesz, és állítások szerint merőben eltérő stílust mutat majd, mint az eddigiek. A Kpop kaméleonjai vajon most milyen arcukat mutatják meg? Remélhetően DaNi-ét mindenképp XD

Ennek örömére mutatnék egy dalt, illetve remixet, mely a Day by Day-ből készült ~~

Lehet h nekektek nem tetszik majd...de akkor is >.< XD

ITT meghallgathatod:D



BoA Only One japán verzió

Hmmm lelki felüdülés volt, mikor meghallottam, hogy BoA az én Istennőm ( szeretem a túlzásokatXD) az Only One/ The Shadow kislemezzel tér vissza japánba. Igazából valami újra számítottam, de mikor belehallgattam a bemutatóba...hát ki kellett jelentenem, hogy az Only One japánul még sokkal jobb. (számomraXD)

Hallgassátok meg ti is *.*




Valamint találtam egy Only One dream verziót. A visszhang egy kicsit furi, de nagyon jó ötlet volt ilyet elkészíteni:D:D Hallgasd meg a dalt ITT

BoA Only One japán verzió

Hmmm lelki felüdülés volt, mikor meghallottam, hogy BoA az én Istennőm ( szeretem a túlzásokatXD) az Only One/ The Shadow kislemezzel tér vissza japánba. Igazából valami újra számítottam, de mikor belehallgattam a bemutatóba...hát ki kellett jelentenem, hogy az Only One japánul még sokkal jobb. (számomraXD)

Hallgassátok meg ti is *.*




Valamint találtam egy Only One dream verziót. A visszhang egy kicsit furi, de nagyon jó ötlet volt ilyet elkészíteni:D:D Hallgasd meg a dalt ITT

B.A.P ~ Rain Sound magyar fordítás




Egy olyan lánynak, mint te...csak zavaros kérdéseket, és válaszokat tudtam adni.
Inkább néma maradok.
Eltemetem ezt a szerelmet, itt a búcsú ideje.
Kitárom az ablakot, figyelem az elfeledett eső és szél hangját.
Most, a csendes éjszakai órákban meghallok egy ismerős dallamot a rádióban.
Itt a tökéletes idő, hogy rád gondoljak.
Az asztalon két üres kávés csésze....
Itt vagyok, hol te már nem...egyedül harcolok a magánnyal.

Egyedül sétálok az utcákon,
A megszokott kávézó felé tartok, majd megnézek egy filmet.

Régi emlékek közé zárom magam...és te?
Ez az időjárás, ez a hőmérséklet, a múlni nem akaró szél... emlékeztet majd örökké?
Egy elfeledett személlyé válni...mintha csak egy régi, fekete-fehér film szereplője lennék.
Még mindig hiányzol, mikor álomra hajtom a fejem.
De ezen az esős éjen nem tudok elaludni.

Ez az eső hangja, vagy a tiéd?
Csak én hallom úgy,mintha engem szólítana?
Csak én gondolok rád?
Csak az eső maradt, ki gondolna rám?
Tudod, hogy érzek? Még mindig rád gondolok.

Egy ragyogó, piros esernyő...
Nedves, csurom vizes ruhák, cipők....
Ki-be kapcsolom a fűtést, de mindegy hányszor teszem, nem száradok meg.
Talán így érzek most...
Zavaros kérdések, és válaszok halmaza vagyok.

Egy esős napon szerettem beléd.
Őszintén szerettük egymást...
Nem tudom miért tettük akkor ezt!
Olyan sokat bántottuk egymást...

Most olyna vagy, mint egy tüske mely mélyen belém fúródott.
Magad felé húzol...
Azt hiszem, hazudtam, mikor azt mondtam tudok nélküled élni.
Elhajítottam az érzéseim, de még mindig álmatlan vagyok...hiányzol.
Az ilyen éjszakákon aludni sem vagyok képes.

Ez az eső hangja, vagy a tiéd?
Csak én hallom úgy,mintha engem szólítana?
Csak én gondolok rád?
Csak az eső maradt, ki gondolna rám?
Tudod, hogy érzek? Még mindig rád gondolok.

Drága ég, segíts rajtam!
Állítsd el az esőt!
Így talán el tudom feledni őt.

Ez az eső hangja, vagy a tiéd?
Csak én hallom úgy,mintha engem szólítana?
Csak én gondolok rád?
Csak az eső maradt, ki gondolna rám?
Tudod, hogy érzek? Még mindig rád gondolok.

Kitárom az ablakot, hallgatom az esőgyűrűk hangját.
A közös emlékekre gondolok.
Nem tudok élni nélküled...
Az ilyne esős napokon hiányoznak a csókjaink.

Kitárom az ablakot, hallgatom az esőgyűrűk hangját.
A közös emlékekre gondolok.
Nem tudok élni nélküled...
Az ilyen esős napokon...mindig feléd rohanok.

B.A.P ~ Rain Sound magyar fordítás




Egy olyan lánynak, mint te...csak zavaros kérdéseket, és válaszokat tudtam adni.
Inkább néma maradok.
Eltemetem ezt a szerelmet, itt a búcsú ideje.
Kitárom az ablakot, figyelem az elfeledett eső és szél hangját.
Most, a csendes éjszakai órákban meghallok egy ismerős dallamot a rádióban.
Itt a tökéletes idő, hogy rád gondoljak.
Az asztalon két üres kávés csésze....
Itt vagyok, hol te már nem...egyedül harcolok a magánnyal.

Egyedül sétálok az utcákon,
A megszokott kávézó felé tartok, majd megnézek egy filmet.

Régi emlékek közé zárom magam...és te?
Ez az időjárás, ez a hőmérséklet, a múlni nem akaró szél... emlékeztet majd örökké?
Egy elfeledett személlyé válni...mintha csak egy régi, fekete-fehér film szereplője lennék.
Még mindig hiányzol, mikor álomra hajtom a fejem.
De ezen az esős éjen nem tudok elaludni.

Ez az eső hangja, vagy a tiéd?
Csak én hallom úgy,mintha engem szólítana?
Csak én gondolok rád?
Csak az eső maradt, ki gondolna rám?
Tudod, hogy érzek? Még mindig rád gondolok.

Egy ragyogó, piros esernyő...
Nedves, csurom vizes ruhák, cipők....
Ki-be kapcsolom a fűtést, de mindegy hányszor teszem, nem száradok meg.
Talán így érzek most...
Zavaros kérdések, és válaszok halmaza vagyok.

Egy esős napon szerettem beléd.
Őszintén szerettük egymást...
Nem tudom miért tettük akkor ezt!
Olyan sokat bántottuk egymást...

Most olyna vagy, mint egy tüske mely mélyen belém fúródott.
Magad felé húzol...
Azt hiszem, hazudtam, mikor azt mondtam tudok nélküled élni.
Elhajítottam az érzéseim, de még mindig álmatlan vagyok...hiányzol.
Az ilyen éjszakákon aludni sem vagyok képes.

Ez az eső hangja, vagy a tiéd?
Csak én hallom úgy,mintha engem szólítana?
Csak én gondolok rád?
Csak az eső maradt, ki gondolna rám?
Tudod, hogy érzek? Még mindig rád gondolok.

Drága ég, segíts rajtam!
Állítsd el az esőt!
Így talán el tudom feledni őt.

Ez az eső hangja, vagy a tiéd?
Csak én hallom úgy,mintha engem szólítana?
Csak én gondolok rád?
Csak az eső maradt, ki gondolna rám?
Tudod, hogy érzek? Még mindig rád gondolok.

Kitárom az ablakot, hallgatom az esőgyűrűk hangját.
A közös emlékekre gondolok.
Nem tudok élni nélküled...
Az ilyne esős napokon hiányoznak a csókjaink.

Kitárom az ablakot, hallgatom az esőgyűrűk hangját.
A közös emlékekre gondolok.
Nem tudok élni nélküled...
Az ilyen esős napokon...mindig feléd rohanok.

SHINee ~ Lucifer magyar fordítás




Még ha meg is próbállak elkerülni, nincs hová bújnom...
A csapdádba estem, esélyem sincs tagadni!
Ha ez a szerelem, ha tényleg szeretsz...ne tedd ezt!
A suttogásod : maga Lucifer!

Ha megláncolsz, csapdába csalsz,
A szerelemet is megkötözöd,
A jövőnket is csapdába ejted, és halálra ítéled.
Szabadítsd fel magad, és nézz rám!
Én majd feltöltelek, hagyd, hogy én járjalak át!

A neved igazán ördögi.
A varázsod igazán ördögi.
Ha közelebb megyek, angyali arccal közlöd, hogy érem élsz.
Mondd, mondd!

Mikor először megpillantottalak, megtorpantam.
Mintha valami szorosan megragadta volna a szívem, és nem engedte volna el!
Elvettél mindent, az egész szívem a tiéd.
Lángba borítottad, pedig közel sem jöttél.

Ha megláncolsz, csapdába csalsz,
A szerelemet is megkötözöd,
A jövőnket is csapdába ejted, és halálra ítéled.
Szabadítsd fel magad, és nézz rám!
Én majd feltöltelek, hagyd, hogy én járjalak át!

Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic

A szerelem, mit megosztottam veled...
Azon a helyen állsz, ahol én,
De most úgy érzem, nem lehetünk többé tökéletesek...
Csak bámulsz rám, és még többet, és többet akarsz belőlem.
Csak figyelsz, te akarsz irányítani mindent.

Valami elromlott, furcsa vagy.
A szerelem mi az enyém volt,
Apránként a tiéd lett.

Ha megláncolsz, csapdába csalsz,
A szerelemet is megkötözöd,
A jövőnket is csapdába ejted, és halálra ítéled.
Szabadítsd fel magad, és nézz rám!
Én majd feltöltelek, hagyd, hogy én járjalak át!

Úgy érzem magam, mint egy bohóc, kit csapdába ejtett az üveg kastély.
Érted táncolok, de te soha nem leszel elégedett.
A belsőmbe hatoltál, irányítod a gondolataimat...
Azt hiszem bolondot csinálok magamból.
Talán csak egyre jobban vonzódom hozzád.

Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic

Nem az, hogy gyűlöllek, vagy nem kedvellek...
Csak...teherré vált minden.
Nem megyek sehová...
Várok rád, csak nézz rám!

Ha megpróbálsz magadhoz láncolni,
Minden csak egyre nehezebb lesz.
Belefáradtam a megszállottságodba.
Annyi sebet okoztál, hogy a szívem vérzik.
Mikor eljön az idő, hogy véget vessek ennek,
Eljössz és azt mondod, angyali arccal, hogy szeretsz.
Még, ha tudom is, hogy igazat mondasz,
Összezavarsz.

Ha megláncolsz, csapdába csalsz,
A szerelemet is megkötözöd,
A jövőnket is csapdába ejted, és halálra ítéled.
Szabadítsd fel magad, és nézz rám!
Én majd feltöltelek, hagyd, hogy én járjalak át!

Úgy érzem magam, mint egy bohóc, kit csapdába ejtett az üveg kastély.
Hagyj békén! Csak akkor tudlak szeretni, ha szabad vagyok!
Hagyj békén! Ne akard, hogy elegem legyen belőled!
Csak így tudok igazán rád nézni!

Ha megláncolsz, csapdába csalsz,
A szerelemet is megkötözöd,
A jövőnket is csapdába ejted, és halálra ítéled.
Loverholic, robotronic, loverholic, robotronic
Te magad vagy Lucifer.

 Sziasztok! Ahogy láthattátok, az utóbbi pár napban (ismét) nem fértetek hozzá a yt. csatornám videóihoz, se a blogomhoz. Erre egy ismerősöm...